Wir haben die Fakten Ihres Falls geprüft. | Open Subtitles | راجعنا حقائق حالتك. |
"Wir haben Ihre Anfrage geprüft | Open Subtitles | واضاف \"لقد راجعنا طلبك |
Wir prüften die Überwachungskamera, aber er achtete darauf, sich bedeckt zu halten. | Open Subtitles | راجعنا فيديو كاميرا المراقبة لكنه كان حذراً حاول أن يخفي وجهه |
Sir Charles kam heute Morgen um zehn in mein Büro, wir prüften die bisherige Beweislage. | Open Subtitles | سير تشارلز وصل إلى مكتبي في 10: 00 هذا الصباح و قد راجعنا كل دليل حتى الآن. |
Wir haben uns Ihre Unterlagen angesehen. Alles scheint in Ordnung. | Open Subtitles | لقد راجعنا أوراقكما ويبدو كل شيئ منتظماً |
Wir haben uns seine Vergangenheit angesehen. Es stellte sich heraus, dass sein Vater ein Metzger und ausfallend war. | Open Subtitles | راجعنا خلفيّته واتضح بأنّ والده كان جزّاراً ومتعسّفاً |
Wir haben die Daten der Abhebungen mit den Club Managern abgeglichen. | Open Subtitles | راجعنا تواريخ سرقات الصرّافات الآليّة مع مدراء الملهى |
Ja, aber als wir es heute durchsprachen... hatten wir bei New Hampshire ein gutes Gefühl! | Open Subtitles | لقد راجعنا الأمر صباح اليوم "ووجدنا أننا مطمئنين بشأن "نيو هامبشاير |
Aber als wir es heute durchsprachen... hatten wir bei New Hampshire ein gutes Gefühl! | Open Subtitles | لكنك أعلنت أن السيدة الأولى" "كانت ستجيء معك لهنا اليوم "لقد راجعنا الأمر صباح اليوم" "[ووجدنا أننا مطمئنين بشأن [نيو هامبشاير" |
Wir haben uns den Fall angeschaut. Sehr seltsam. | Open Subtitles | [بيرس] راجعنا حالتك، كما وكيل سكولي سأل. |
Wir haben uns Ihren LAPD-Kram angesehen. | Open Subtitles | لقد راجعنا ملفك الموجود في (شرطة (لوس أنجلوس |
- Ja, Sir. Wir haben die Aufnahmen angeschaut. | Open Subtitles | راجعنا شريط يوم الزيارة |
Also, wir haben die Informationen, die Ivan uns gegeben hat, noch einmal durchgesehen. | Open Subtitles | (إذًان لقد راجعنا المعلومات التي فدمها (أيفان |