Ich schrieb ihm etwa zehnmal und dann noch zehnmal, doch nichts. | Open Subtitles | راسلته نحو 10 مرّات، ثم 10 مرات أخرى، لكن لا استجابة. |
Ich schrieb ihm eine E-Mail über die Lösung unseres Falls. | Open Subtitles | راسلته حول حل قضيتنا |
Ja, Ich schrieb ihm direkt zurück. Keine Antwort. | Open Subtitles | -أجل، راسلته مباشرةً ولم يردّ . |
Und ich schickte ihm eine SMS, um ihm davon zu erzählen und er schrieb zurück "klingt toll". | Open Subtitles | و راسلته لأخبره بالامر و رد قائلا يبدو رائعا |
Ich habe ihm 100 SMS geschrieben. | Open Subtitles | ولم يعد ثانية لقد راسلته مئة مرة |
Der erste Kerl, dem ich eine anzügliche SMS geschrieben habe, stirbt. | Open Subtitles | اول شخص راسلته جنسيا مات |
Einige Monate später schrieb ich ihm wieder. | TED | وبعد بضعة أشهر، راسلته مجددًا. |
Und darauf schrieb ich ihm einen Fanbrief, zumal er zu hundert Prozent recht hatte. | Open Subtitles | و هكذا راسلته كمعجبة لأنه كان 100 % على صواب |
Ich schrieb ihm. | Open Subtitles | راسلته |
Ein Happy End. Also schrieb ich an ihn zurück und sagte: "Bitte schick mir etwas, das ich mit der Community von PostSecret teilen kann, damit jeder von eurem Happy End erfährt." | TED | وبالتالي راسلته مجددا وقلت، "من فضلك شاركني صورة، شيئا، يمكن أن أشاركه مع مجتمع PostSecret بأكمله وأجعل الجميع يعرف نهاية قصتك الخيالية." |