"ربات البيوت" - Translation from Arabic to German

    • Hausfrauen
        
    • Housewives
        
    Damit Hausfrauen es sich ansehen können? An Stelle von "Heile Welt"? Open Subtitles "وسوف تشاهده ربات البيوت بدلا من برنامج "كما يتغير العالم
    Vierteldollar, Zehner, Dollarnoten von Hausfrauen, Open Subtitles أرباع دولار, دايمات , دولارات من ربات البيوت
    Langweilige Hausfrauen, jahrelang mit demselben Kerl verheiratet. Open Subtitles فكر في ربات البيوت الضجرات المتزوّجات بالرجل نفسه سنوات إنّهن حبيسات و يحتجن إلى التحرر
    Langweilige Hausfrauen, jahrelang mit demselben Kerl verheiratet. Open Subtitles فكر في ربات البيوت الضجرات المتزوجات بالرجل نفسه سنوات إنهن حبيسات ويحتجن إلى التحرر
    Was kommt als nächstes, "Real Housewives von hier bis dort"? Open Subtitles يفعلونه بحسب الأحياء الآن؟ ما هي الخطوة التالية، من ربات البيوت الحقيقيات من هنا الى هناك؟
    Heisst das, nach allem, was ich für dich getan habe, ... dich bemuttert, die Bälger angelächelt, ... herumgehüpft für verzickte Hausfrauen... in einem beschissenen grell grünen Scheisskostüm, ... dass du den nicht aufkriegst? Open Subtitles هل تخبرنى بعض ان قمت بتدعيمك تماسكنا معا امام ابتسامات كل هولاء الاطفال و نرقص لكل ربات البيوت اللعينات
    Nein, die Banker sind paranoid und die Hausfrauen depressiv. Open Subtitles بل العكس يكون مستثمرو البنوك موسوسون و ربات البيوت مكتئبات
    Sie wurde entwickelt von Deep Thought für ein Konsortium wütender Hausfrauen. Open Subtitles هو صمم بالفكر العميق، لكن كلف من قبل إئتلاف ربات البيوت الغاضبات البين المجرات
    Tratsch.... für die meisten Hausfrauen eine harmlose Form der Freizeitbeschäftigung... ein Austausch von uninteressanten Leckerbissen, aus dem uninteressanten Leben der Leute, die sie kennen. Open Subtitles الثرثره ،لمعظم ربات البيوت هو مجرد نوع ٍ مؤذي من الترفيه تبادل حكاياتٍ نصف مثيره تتعلق بالحياة النص مثيره للأشخاص الذين يعرفونه
    Es gibt einen Moment am Tag, auf den sich alle Hausfrauen freuen. Open Subtitles ،هنالك وقتاً ما في اليوم تتطلع له جميع ربات البيوت
    Hausfrauen wollen etwas, das schnell geht, mit Fertigmischung. Open Subtitles نعم، ربات البيوت يردن شيئا سريعا يحوي كل شيء
    Weil nur Hausfrauen sich so was ansehen. Open Subtitles لأن ربات البيوت فقط يشاهدن هذا البرنامج ، تعال
    Diese Hausfrauen sind eine Goldmine. Open Subtitles أنا أخبرك , ربات البيوت هؤلاء كمنجم الذهب
    Erzähl uns doch von der glitzernden Welt der schlammwerfenden Hausfrauen. Open Subtitles رجاءً , أطلعينا على عالمك المتلألئ من نميمة ربات البيوت
    Ich meine, ich sitze da und sehe Hausfrauen dabei zu, wie sie ausflippen, und Prominenten, wie sie Häuser renovieren. Open Subtitles أعني، أنا هناك أشاهد ربات البيوت يتنقلن بين الطاولات والمشاهير يتنقلون بين المنازل.
    Trotz dieser Sache leb ich hier den Traum irgendwelcher reicher, amerikanischer Hausfrauen. Open Subtitles حتى مع كل هذا أنا أعيش في خيال بعض من غنيّات ربات البيوت الأمركية
    Bist du eine von diesen... reichen Hausfrauen... die sich zu Tode langweilen? Open Subtitles هل أنت واحد من هؤلاء ،،، ربات البيوت الغنية ،،، بالملل حتى الموت ؟
    Sie werden vielleicht mit den amerikanischen Hausfrauen berühmt, aber Ihr Ruf ist zu schlecht. Open Subtitles اسمع ، أنت ربما تكسب بعض الشهرة مع ربات البيوت الأمريكيات ولكنك ياصديقي تسير على عناوين الصحيفة الشعبية
    Damit die Hausfrauen das sehen? Statt einer Fernsehserie wie Wie das Leben so spielt? Open Subtitles "وسوف تشاهده ربات البيوت بدلا من برنامج "كما يتغير العالم
    Als Nächstes kommen The Real Housewives aus Distrikt 8. Open Subtitles التاليين هم ربات البيوت الحقيقين من المقاطعة الثامنة
    Vicki wie auch immer sie heißt von den Real Housewives of Orange County. Open Subtitles فيكى ما اسمها من ربات البيوت الحقيقية لمقاطعة اورانج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more