Vielleicht sind es die Menschen, die unsere Geheimnisse kennen und uns dennoch lieben, bei denen wir ganz wir selbst sein können. | Open Subtitles | ربما أنهم الناس الذين " "يعرفون أسرارنا ،ويحبوننا في كل الأحوال" "حتى نتصرف أخيراً على سجيتنا |
Vielleicht sind es nur Kinder? | Open Subtitles | ربما أنهم مجرد أطفال |
Oder Vielleicht sind sie nicht so intelligent. Vielleicht ist die Evolution einer Intelligenz, die fähig ist, eine fortschrittliche Technologie zu erschaffen, weitaus seltener als angenommen. | TED | أو ربما أنهم ليسوا بذلك الذكاء، أو ربما التطور نوع ذكيّ قادر على خلق تكنولوجيا متطورة هو أندر بكثير مما لقد افترضنا. |
Vielleicht sind sie noch am Leben. | Open Subtitles | ربما أنهم ما زالوا على قيد الحياة... في مكان ما. |
Vielleicht sind sie ja hier unten. Hier scheint es alles zu geben. | Open Subtitles | أو ربما أنهم هنا مثل بقية الأشياء |
Oder Vielleicht sind sie alle ein und dasselbe. | Open Subtitles | أو ربما أنهم جميعا نفس الشيء سخيف. |
Vielleicht sind sie wählerisch. | Open Subtitles | ربما أنهم محجوبين |
Vielleicht sind sie auch nicht mehr, als eine Erscheinung meines Unterbewusstseins. | Open Subtitles | ربما أنهم ليسوا أكثر من تجل (مظهر) لضميري |