"ربما قد حان الوقت" - Translation from Arabic to German

    • Vielleicht sollten
        
    • vielleicht ist es Zeit
        
    • vielleicht ist es an der Zeit
        
    Vielleicht sollten Sie in die reale Welt zurückkehren. Open Subtitles ربما قد حان الوقت كي تخرجي إلي العالم الحقيقيّ.
    Ja, Vielleicht sollten wir Ma wieder im Meer freilassen. Open Subtitles نعم,ربما قد حان الوقت لكي نرُجع والدتي إلى مكانها في البحر
    Ich will nicht mehr warten. Also vielleicht ist es Zeit. Open Subtitles لم اعد ارغب بالانتظار اكثر ربما قد حان الوقت
    Wo wir gerade davon reden, vielleicht ist es Zeit, Dan zu sagen, wie du für ihn empfindest? Open Subtitles بمناسبة ذلك .,.. ربما قد حان الوقت لإخبار دان بشعورك تجاهه
    Wissen Sie was - vielleicht ist es an der Zeit, dem Kerl mit der Waffe eine Weile zuzuhören. Open Subtitles هل تعلم.. ربما قد حان الوقت حتى تستمع قليلاً لمن يحمل السلاح.
    vielleicht ist es an der Zeit, dass wir ihn mit ein bisschen Schmutz bewerfen. Open Subtitles ربما قد حان الوقت لكي نرمي ببعض القذارة عليه
    Vielleicht sollten wir an andere Dinge denken. Open Subtitles ربما قد حان الوقت للتفكير بالأمور الأخرى
    Vielleicht sollten wir ihr was vom Weihnachtsmann erzählen. Open Subtitles ربما قد حان الوقت لإخبارها عن "البابا نويل" موزّع الهدايا
    vielleicht ist es Zeit für einen Werkzeugkasten, der nicht nur zählt, was sich einfach zählen lässt, das Materielle im Leben, sondern der wirklich zählt, was wir am meisten wertschätzen, die immateriellen Dinge. TED ربما قد حان الوقت لنحضر صندوق ادوات بالفعل بحيث لا يحصي فقط ما يسهل احصاءه، الملموسات بل ما نقدره بالفعل من الاشياء الغير ملموسة
    vielleicht ist es Zeit mich zu verabschieden. Open Subtitles ربما قد حان الوقت للوداع
    vielleicht ist es an der Zeit, ihm die Bürde zu nehmen. Open Subtitles ربما قد حان الوقت للتخفيف من أعباءه.
    vielleicht ist es an der Zeit, heimzugehen. Open Subtitles ربما قد حان الوقت للعودة للمنزل.
    vielleicht ist es an der Zeit, dieses Grab zu finden. Open Subtitles ... ربما قد حان الوقت لإيجاد ! مقبرتك المنشودة
    vielleicht ist es an der Zeit, den Pfad der Tugend zu gehen. Open Subtitles ربما قد حان الوقت أن تستقيم
    vielleicht ist es an der Zeit, dass du es herausfindest. Open Subtitles ربما قد حان الوقت لتكتشف ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more