"ربما لأني" - Translation from Arabic to German

    • Vielleicht weil ich
        
    • Wahrscheinlich weil
        
    - Vielleicht, weil ich schon Monster gesehen und keinem davon erzählt habe, weil ich auch nicht will, dass man mich auslacht. Open Subtitles -ربما لأنه ربما لأني رأيت حصّتي من الوحوش ولم أخبر أحداً عنهم لأني لم أرغب بأن يسخروا منّي أيضاً
    Vielleicht, weil ich sie von der Highschool kenne, bevor sie sie verlassen hat. Open Subtitles ربما لأني أعلم ماضيها في الثانوية قبل أن تفصل
    Vielleicht, weil ich herausgefunden habe, dass Sie Geld nehmen, um vertrauliche Informationen über mich zu enthüllen. Open Subtitles ربما لأني اكتشفت للتو أنكِ تأخذين المال نظير الكشف عن معلومات سرية تتعلق بي
    Wahrscheinlich weil ich diese herzliche und ermutigende Reaktion erwartet habe. Open Subtitles ربما لأني توقعت رد الفعل المشجع هذا
    Wahrscheinlich weil ich selbst Angst hatte. Open Subtitles ربما لأني كنت خائفاً
    Vielleicht, weil ich mehr als zwei Gehirnzellen habe. Open Subtitles ربما لأني أمتلك أكثر من خليتين في مخي يفركان بعضهما البعض
    Vielleicht, weil ich gewohnt bin, dass mein Maat fragt, was sein Kapitän braucht, wenn dieser an Deck kommt. Open Subtitles مختلفًا ربما لأني معتاد أن يسألني نائبي الأول ما يحتاجه قبطانه حينما يكون على ظهر السفينة
    Vielleicht, weil ich ein wenig Enthüllung verdiene. Open Subtitles ربما لأني أستحق القليل من الظهور؟
    Vielleicht, weil ich es möchte. Open Subtitles لا أعلم بالضبط ربما لأني أريد ذلك بشدة
    Vielleicht, weil ich einen Bogen mit mir rumtrage. Open Subtitles ربما لأني أحمل قوس وسهام معي
    Vielleicht, weil ich Jacob selbst vergessen wollte. Open Subtitles ربما لأني أردت نسيانه
    Vielleicht, weil ich die schwarze Gemeinde vertreten muss, weil sie die einzige gute Rolle für einen Schwarzen Open Subtitles ربما لأني أعرف كيف أمثل
    Vielleicht weil ich einfach so verdammt glücklich bin. Open Subtitles ربما لأني سعيد جداً
    Vielleicht weil ich schon alleine so interessant bin. Open Subtitles ربما لأني مثير للإهتمام وحدي
    Vielleicht weil ich aufgegeben habe. Das ist meine Schuld. Open Subtitles ربما لأني استسلمت، هذا بسببي.
    Vielleicht, weil ich mich sicherer fühle. Open Subtitles ربما لأني أشعر بأمانٍ أكثر.
    Wahrscheinlich, weil ich den Zubereitungshinweis nicht gelesen habe. Open Subtitles .ربما لأني لم أقرأ الإرشادات
    Wahrscheinlich weil ich so besorgt bin um dich. Open Subtitles ربما لأني قلقة عليك
    Wahrscheinlich, weil ich dann tot bin. Open Subtitles ربما لأني قد أكون ميتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more