"ربما لن يكون" - Translation from Arabic to German

    • vielleicht nicht
        
    • Vielleicht wird es nicht
        
    Ich bin vielleicht nicht in der finanziellen Lage einen neuen Trockner zu kaufen. Open Subtitles ربما لن يكون باستطاعتي تحمل تكاليف نشافةجديدة.
    Wenn es ein Killer mit Fähigkeiten ist, wie Sie sagen, kann die Justiz ihn vielleicht nicht auf Dauer unschädlich machen. Open Subtitles لكن لو كان ذلك القاتل ذوقدرات،مثلماتقول.. ربما لن يكون النظام قادرًا على إيقافه
    Wenn also der Grund für sich spricht wenn der Grund Liebe ist... dann ist er vielleicht nicht so verrückt. Open Subtitles إذا كان السبب جيد بما فيه الكفاية. لو كان السبب هو الحب. حينها ربما لن يكون مجنوناً بعد كُل شيء
    Okay, Vielleicht wird es nicht so schlimm. Open Subtitles حسن ، ربما لن يكون الوضع سيئاً
    Vielleicht wird es nicht so schlimm. Open Subtitles ربما لن يكون بذلك السوء
    Vielleicht wird es nicht sehr ruhig sein die nächsten Tage. Open Subtitles ربما لن يكون " بشكل هادئ " كما آمل .
    Wenn Sokar die Herren des Systems stürzen würde,... ..könnten die Asgard ihn vielleicht nicht aufhalten. Open Subtitles ...، إذا سيطر سوكار على حكام النظام الأسجارد ربما لن .. يكون لديهم القوه الكافيه لردعه
    Wenn man sich das hier ansieht,... wird er vielleicht nicht der Einzige sein. Open Subtitles ..بالنظر لهذا هنا ربما لن يكون الوحيد
    Das reicht vielleicht nicht. Open Subtitles ربما لن يكون ذلك كافيا
    Moira, ich möchte, dass Sie sich vorbereiten. Der Oliver, den Sie verloren haben, ist vielleicht nicht der, den man gefunden hat. Open Subtitles (مويرا) , أُريدكِ أن تُهيئ نفسكِ بأن (أوليفر) الذي فقدتيه ربما لن يكون هو ذاته من وجدوه
    - vielleicht nicht ins Gefängnis. Open Subtitles ربما لن يكون سجناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more