Ich bin vielleicht nicht in der finanziellen Lage einen neuen Trockner zu kaufen. | Open Subtitles | ربما لن يكون باستطاعتي تحمل تكاليف نشافةجديدة. |
Wenn es ein Killer mit Fähigkeiten ist, wie Sie sagen, kann die Justiz ihn vielleicht nicht auf Dauer unschädlich machen. | Open Subtitles | لكن لو كان ذلك القاتل ذوقدرات،مثلماتقول.. ربما لن يكون النظام قادرًا على إيقافه |
Wenn also der Grund für sich spricht wenn der Grund Liebe ist... dann ist er vielleicht nicht so verrückt. | Open Subtitles | إذا كان السبب جيد بما فيه الكفاية. لو كان السبب هو الحب. حينها ربما لن يكون مجنوناً بعد كُل شيء |
Okay, Vielleicht wird es nicht so schlimm. | Open Subtitles | حسن ، ربما لن يكون الوضع سيئاً |
Vielleicht wird es nicht so schlimm. | Open Subtitles | ربما لن يكون بذلك السوء |
Vielleicht wird es nicht sehr ruhig sein die nächsten Tage. | Open Subtitles | ربما لن يكون " بشكل هادئ " كما آمل . |
Wenn Sokar die Herren des Systems stürzen würde,... ..könnten die Asgard ihn vielleicht nicht aufhalten. | Open Subtitles | ...، إذا سيطر سوكار على حكام النظام الأسجارد ربما لن .. يكون لديهم القوه الكافيه لردعه |
Wenn man sich das hier ansieht,... wird er vielleicht nicht der Einzige sein. | Open Subtitles | ..بالنظر لهذا هنا ربما لن يكون الوحيد |
Das reicht vielleicht nicht. | Open Subtitles | ربما لن يكون ذلك كافيا |
Moira, ich möchte, dass Sie sich vorbereiten. Der Oliver, den Sie verloren haben, ist vielleicht nicht der, den man gefunden hat. | Open Subtitles | (مويرا) , أُريدكِ أن تُهيئ نفسكِ بأن (أوليفر) الذي فقدتيه ربما لن يكون هو ذاته من وجدوه |
- vielleicht nicht ins Gefängnis. | Open Subtitles | ربما لن يكون سجناً |