"ربما من الأفضل أن" - Translation from Arabic to German

    • Vielleicht sollten
        
    • Vielleicht solltest
        
    • Ich sollte
        
    • vielleicht lieber
        
    • sollten wir
        
    Vielleicht sollten wir in die Kirche gehen. Oh Lump. Open Subtitles ربما من الأفضل أن نذهب إلى الكنيسة لربما هى على حق
    Vielleicht sollten Sie zweimal spülen, okay? Open Subtitles كما تعلم .. ربما من الأفضل أن تصرف المياه مرتين .. أتفهم ؟
    Hey, Vielleicht sollten wir später wiederkommen, Mohinder. Open Subtitles ربما من الأفضل أن نعود في وقت أخر يا موهيندر
    Vielleicht solltest du dich setzen. Ich kann dir ein Glas Wasser holen. Open Subtitles ربما من الأفضل أن تجلسى وسأحضر لكِ كوباً من الماء
    Vielleicht solltest du schlafende Hunde lieber nicht wecken. Open Subtitles ربما من الأفضل أن تتركِ الأمور كما هي
    - Ich sollte nachschauen. - Ich mach das. Open Subtitles ـ ربما من الأفضل أن أطمئن عليهم ـ دعني أنا أذهب
    Ich sollte vielleicht lieber allein wohnen. Open Subtitles كنت أعتقد أن ربما من الأفضل أن أعيش وحدي
    Vielleicht sollten wir unter Deck gehen Du brauchst eine Behandlung. Open Subtitles ربما من الأفضل أن تصعد أنت تحتاج لجلسة علاج
    Vielleicht sollten wir einfach getrennte Wege gehen. Open Subtitles ربما من الأفضل أن يسلك كل واحد منا اتجاهاً مختلفاً
    Vielleicht sollten wir einfach getrennte Wege gehen. Open Subtitles ربما من الأفضل أن يسلك كل واحد منا اتجاهاً مختلفاً
    - Was soll das heißen? Vielleicht sollten wir einfach getrennte Wege gehen. Open Subtitles ربما من الأفضل أن يسلك كل واحد منا اتجاهاً مختلفاً
    Vielleicht sollten alte Flammen ausgeblasen werden. Open Subtitles ربما من الأفضل أن ينهي المرء علاقاته الغرامية القديمة كلية.
    Vielleicht sollten wir uns vorstellen. Open Subtitles . ربما من الأفضل أن نقدم أنفسنا
    Vielleicht solltest du Dad nicht so sehr vertrauen. Open Subtitles ربما من الأفضل أن لا تثقين بوالدي جداً
    Mom? Vielleicht solltest du dir einen Hund zulegen. Open Subtitles أمي، ربما من الأفضل أن تقتني كلبًا؟
    Gut, Vielleicht solltest du besser den Rest des Abends dort oben bleiben! Open Subtitles ربما من الأفضل أن تبقى بقية الليلة هناك
    Vielleicht solltest du nach Schottland zurückkehren. Open Subtitles ربما من الأفضل أن تعودي الى اسكتلندا
    Ich sollte vielleicht eher im Schatten sitzen und euch Jungen zusehen. Open Subtitles ربما من الأفضل أن أجلس في الظلال وأشاهدكم تقودنها أيها الشباب
    Darf ich anmerken, dass was auch immer im Inneren dieses Forts vorgeht, vielleicht lieber nicht gestört werden sollte. Open Subtitles أيمكنني أن أقترح أن أي ما يجري بداخل هذا الحصن، ربما من الأفضل أن لا نتدخل في هذا الوقت
    Oder vielleicht lieber hier lang. Open Subtitles بل ربما من الأفضل أن نذهب من هذا الطريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more