"ربما هناك بعض" - Translation from Arabic to German

    • Vielleicht
        
    Vielleicht gibt es einfach ein paar Dinge, die wir nicht vermissen. Open Subtitles نعم، ولكن ربما هناك بعض الأشياء التي لن نفتقدها كثيراً.
    Eins nach dem anderen, es gibt Vielleicht eine Verbindung. Open Subtitles وكنت كنت اتساءل بعد هذا انه ربما هناك بعض الصلة
    Vielleicht gibt's kriminelle Elemente in der Regierung. Open Subtitles ربما هناك بعض العناصر المارقة في الحكومة
    Wir gehen vorsichtig rein. Vielleicht sind da unten Cops. Open Subtitles يجب أن نكون حذرين ربما هناك بعض رجال الشرطه
    Ich nehme mal an, dass es Vielleicht ein paar... kulturelle Unterschiede gibt, also übersetze ich mal. Open Subtitles اتفهم انه ربما هناك بعض الاختلافات فى التقاليد لذلك ساترجم
    Vielleicht einmalig in North Carolina. Open Subtitles ربما هناك بعض المبالغة , ربما البرج الثالث قرع الإنذار
    Vielleicht gibt es ein paar Männer, die gerne ein paar Worte sagen würden. Open Subtitles ربما هناك بعض الرجال الذين يودوا ان يقولوا بضعة كلمات
    Vielleicht nimmt sie Medikamente, die einen Einfluss haben könnten. Open Subtitles ربما هناك بعض الأدوية أو شيء يؤثر على أشياء
    Vielleicht werden einige Bestien immer schlimmer. Open Subtitles ربما هناك بعض الوحوش يمكن أن تزداد سوء فحسب
    Ich dachte nicht viel darüber nach, bis die nächsten drei tödlichen Haiangriffe passierten. Doch dann dachte ich, dass an der Idee Vielleicht etwas dran war. TED في ذلك الوقت لم أفكر كثيرًا بالأمر، واستمر الأمر كذلك إلى أن حدثت هجمات القرش الثلاثة القاتلة التالية، وقد دفعتني إلى التفكير، ربما هناك بعض الموضوعية في هذه الفكرة.
    Vielleicht wertvolles Zeug! Open Subtitles ربما هناك بعض من المادة الغنية
    Vielleicht kann ich dir dafür helfen bei deiner... Open Subtitles ربما هناك بعض المساعدة وأستطيع أن أعطي لك... مع مكافحة الخاص بك.
    Ja, ok, hier, Vielleicht gibt es hier ein paar Fans, die sich aus diesem ganzen Blödsinn was machen. Open Subtitles وأجل، حسنًا، هنا، ربما هناك بعض... بعض المُعجبين المعجبون بهذا الهراء.
    Vielleicht solltest du dich auf dein Studium konzentrieren. Open Subtitles ربما هناك بعض الدراسة يجب أن تقوم به.
    Vielleicht... hat's etwas mit der Verbindung meiner Mom zur Musik zu tun. Open Subtitles ربما... هناك بعض... هناك شيء حول اتصال أمي إلى الموسيقى
    Vielleicht gibt es Hinweise im Text, wo er sich aufhält. Open Subtitles ربما هناك بعض الأدلة عن مكانه في النص
    Ja, okay, Vielleicht ein par Dinge. Open Subtitles حسناً , ربما هناك بعض الأشياء
    Vielleicht hab ich gute Nachrichten. Open Subtitles ربما هناك بعض الأخبار الطيبة لك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more