"ربما يجب أن نذهب" - Translation from Arabic to German

    • Vielleicht sollten wir
        
    • Wir gehen besser
        
    Vielleicht sollten wir rüber gehen und sehen, wie ihr Tag war. Open Subtitles ربما يجب أن نذهب إلى هناك ونرى كيف مروا بهذا اليوم
    Vielleicht sollten wir alle einfach nach Hause gehen... unsere Familien sehen und uns das ganze noch mal durch den Kopf gehen lassen. Open Subtitles ربما يجب أن نذهب جميعاً إلى منازلنا لنرى عائلاتنا و نفكر بالأمر هناك ما رأيكم ؟
    - Genau. Vielleicht sollten wir nach Mexiko fahren. Open Subtitles أعتقد أننا ربما يجب أن نذهب إلى المكسيك.
    Vielleicht sollten wir umdenken und uns auf die Avatare konzentrieren. Open Subtitles ربما يجب أن نفكر مجدداً "ربما يجب أن نذهب وراء الـ "أفاتار
    Wir gehen besser in ein anderes Zimmer. Open Subtitles ربما يجب أن نذهب إلى غرفة أخرى
    Weißt du, wenn ich es mir recht überlege, Vielleicht sollten wir doch gehen. Open Subtitles تعرفين، على فكرة ربما يجب أن نذهب
    Vielleicht sollten wir vor der Schule noch zum Krankenhaus fahren. Open Subtitles ربما يجب أن نذهب إلى المشفى قبل المدرسة
    Hey, Vielleicht sollten wir zum Wohnwagen gehen. Open Subtitles هاي، ربما يجب أن نذهب إلى العربة
    Nun, Vielleicht sollten wir gehen. Open Subtitles حسنا.. ربما يجب أن نذهب
    Vielleicht sollten wir über die Berge gehen? Open Subtitles ربما يجب أن نذهب خلال الجبال
    In Ordnung. Vielleicht sollten wir erneut mit ihm reden? Open Subtitles ربما يجب أن نذهب للتحدث معه
    Vielleicht sollten wir einfach gehen. Open Subtitles ربما يجب أن نذهب
    Vielleicht sollten wir sie abholen? Open Subtitles ربما يجب أن نذهب ونأتي بهم؟
    - Vielleicht sollten wir Jin holen? Open Subtitles (ربما يجب أن نذهب لإحضار (جين
    - Wir gehen besser. Open Subtitles - اه، ربما يجب أن نذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more