"ربمَا" - Translation from Arabic to German

    • Vielleicht
        
    Dann werden wir uns mit Gottes Gunst... Vielleicht bald nicht mehr mit ihr abgeben müssen. Open Subtitles بعَد ذلِك، مَع فَضل الله ربمَا لَن يكِون علَينا التَدخل معَها بعَد كُل شَيء
    Ihr sprecht darüber sehr offen vor dem Rat... und hegt Vielleicht auch Sympathie für die Prinzessin-Witwe. Open Subtitles كُنت تقُول ذلِك علَناً في المجَلِس وحَصل ربمَا عَلى تَعاطُف كَبِير لِلأمِيره الأرمَله؟
    Vielleicht kann sich die Natur des Menschen nicht ändern. Open Subtitles ربمَا الطبَيعَه البَشريَه لايمُكن أن تَتغَير
    Vielleicht glaubt ihr Dichter an gar nichts. Open Subtitles ربمَا أنتُم الشعَراء لا تؤمِنون بِأي شَيء؟
    Vielleicht werden Kriege eines Tages überflüssig. Open Subtitles ربمَا في يوَم مَا لنَ نَكِون بحَاجه لمَزِيد مِن الحِروب، أو إنَذارات الحِروب
    Weil Ihr Vielleicht der Vater des Kindes seid... da Ihr sie doch so gut geliebt habt, wie viele ausgesagt haben. Open Subtitles لأنًك ربمَا تكِون والِد الطِفَل مُنذ أن أحبَبتَها، كمَا أن الكَثيريَن شهَدِو
    Vielleicht liegt es daran, dass ich pinkeln muss, aber es kommt mir so vor, als würdest du ewig weiterreden. Open Subtitles ربمَا إنهُ ذلكَ، عليَّ التبوّلُ، لكن يبدو و كأنكَ كنتَ تتحدثُ منذُ الأزلِ.
    Sie sah so heiß aus, wir haben das Leben dieses Jungen Vielleicht für immer auf den Kopf gestellt. Open Subtitles أتمازحيني؟ , إنها تبدو مُثيرة جدًا.. ربمَا أننا قمنا بتخريب حياة ذلك الفتى للأبدْ.
    Vielleicht fand Mr. Cromwell, er könnte Engländern nicht vertrauen... ihr eigenes Erbe zu zerstören und ihren Glauben zu besudeln. Open Subtitles ربمَا سَيِد الأمِن "كرومويل" شعَر بِأنَه لايمُكِن الثِقَه بِرجَال إنجِلترا في تَدمِير تُراثِها وتَلوِيث إيمَانهم
    Doch Vielleicht später am Abend? Open Subtitles ربمَا وقِت لاحِق مِن الَليلَه؟
    Was Lady Mary angeht, hat Gott es Vielleicht erwogen... Open Subtitles "بِقَدر قَلق السَيِده "ماري ربمَا أن الله لم يسَمحَ
    Vielleicht soll ich nicht sterben. Open Subtitles ربمَا لا لنَ أمِوت
    Vielleicht stellt er mich auf die Probe. Open Subtitles ربمَا يخَتبرنِي المَلِك
    An die Liebe, Vielleicht. Open Subtitles في الحُب، ربمَا
    Vielleicht hat sie Angst. Open Subtitles ربمَا أنهَا خَائِفه
    Vielleicht ist auch Elizabeth nicht meine Tochter. Open Subtitles ! ربمَا "إليزابيث" ليَستَ حَتى إبَنتي
    Vielleicht irgendwann im September? Open Subtitles ربمَا يوماً ما في "سبتمبر"
    Vielleicht. Open Subtitles ربمَا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more