"ربيع عام" - Translation from Arabic to German

    • dem Frühjahr
        
    • im Frühjahr
        
    • im Frühling
        
    - "Seit dem Frühjahr 1971, Open Subtitles -فإنه منذ ربيع عام 1971
    Ich wurde also 1973, im Frühjahr 1973 eingewiesen, in das Insitute of Living, das früher Hartford Retreat hieß. TED لذا تم إدخالى، فى ربيع عام 1973، إلى معهد الإحياء، والذى كان يسمى ملاذ هارتفورد.
    Ich war gerade Mutter geworden und eine junge Rabbinerin, im Frühjahr des Jahres 2004, und die Welt lag in Scherben. TED كنت أماً جديدة ومعلمة يهودية يافعة في ربيع عام 2004 وكان العالم يعيش حالة من الفوضى.
    Aber dann, eines Abends im Frühling 1968, brach die Welt durch diese Wand. Open Subtitles , لكن كان هناك مساء . فى ربيع عام 1968 حينما أنفجر العالم فجأة . من خلال الشاشة
    Am weitesten von meiner Haustür entfernt war ich im Frühling 2004. Ich weiss nicht, was mich überkam, aber mein Plan war, eine Alleindurchquerung des Arktischen Ozeans zu machen. TED أبعد ما ذهبت إليه من باب منزلي كان في ربيع عام 2004. لا أزال لا أعلم بالتحديد ماذا جرى لي، ولكن خطتي كانت هو أن أقوم برحلة فردية و غير مدعومة لأقطع المحيط المتجمد الشمالي.
    im Frühjahr 1987 habe ich als Ärztin... die Operation eines Mannes abgelehnt, die ihn gerettet hätte... und so seinen Tod bewirkte. Open Subtitles في ربيع عام 1987، كطبيب، أنكرتُ رجل عملية ضرورية الذي كَانَ سَيُوفّرُ حياتَه، وهكذا سبّبَ موتَه.
    Dieses Klima der Zusammenarbeit und des Konsenses wurde durch den Krieg gegen Irak im Frühjahr 2003 ernsthaft untergraben. UN 6 - وتفتّت هذا المناخ من التعاون وتوافق الآراء بشكل خطير بسبب الحرب على العراق في ربيع عام 2003.
    ich bin hier, um Ihnen die Geschichte von Audur Capital zu erzählen, dem Finanzunternehmen, das ich mit Kristin - hier im Bild - gegründet habe, im Frühjahr 2007, gerade mal ein Jahr bevor der wirtschaftliche Zusammenbruch kam. TED انا هنا لكي اخبركم قصة شركة " آودور المالية " وهي شركة مالية اسستها انا وكرستين .. التي تظهر في الصورة هنا في ربيع عام 2007 اي قبل عام فحسب من صاعقة الازمة الاقتصادية
    Also im Frühling 1996, mit meinem Ziel, es in das U.S. paralympische Team zu schaffen, in diesem Mai, der in vollem Tempo auf mich zukam, trat ich dem Sprinterteam der Frauen bei. TED في ربيع عام 1996 كان هدفي انشاء فريق امريكي لذوي الاحتياجات الخاصة وجاء شهر مايو بسرعة , وكنت قد انضممت إلى الفريق النسائي
    (Gelächter) im Frühling 2019 meldeten sich über 17.000 Europäer aus 33 Ländern zu einer politischen Diskussion an. TED (ضحك) لذلك، في ربيع عام 2019، قام أكثر من 17000 أوروبيٍّ من 33 دولة بالتسجيل ليُشاركوا في نقاشٍ سياسي.
    Wissen Sie, Carole und ich zogen vor 2 Jahren hierher im Frühling '69. Open Subtitles أتعلم أن (كارول) و أنا قد انتقلنا هنا منذ عامين كان ذلك في ربيع عام 69

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more