Diese E-Mail von Rebecca Warren, eine meiner Kommilitoninnen. | Open Subtitles | هذا البريد من ربيكا وارين , إحدى أصدقائي |
Er ist sicher schon bei Rebecca. | Open Subtitles | اذهب علينا الذهاب من المحتمل أنّه بمنزل ربيكا |
Wir treffen uns bei Rebecca. | Open Subtitles | فقط اذهب وابقى بعيدا عن الأنظار قابلني بمنزل ربيكا |
Ich weiß, wie schwer das ist, Pfarrer, wo doch Ihre Rebecca jetzt 18 wird, aber... - 18? | Open Subtitles | اعرف ان هذا صعب علك لان ربيكا ابنتك ستبلغ ال 18 |
Von einer Miss Peggy Shippen an Rebecca Franks, der sich in meiner Obhut befindet. | Open Subtitles | من السيدة بيكي شيبين الى السيدة ربيكا فرانك بعناية في الواقع |
Hier ein klassisches Beispiel: Rebecca leidet an einem gutartigen Tumor der Blutgefäße der durch ihren Schädel hindurch wuchert und ihre Nase zerstört hat. Sie kann schlecht sehen. | TED | هذا مثال كلاسيكي : ربيكا لديها ورم أوعية دموية حميد والذي ينمو خارج جمجمتها، أتى على أنفها، وهي تواجهه صعوبات في الرؤية. |
(Video:) Frau: Bereit? Rebecca Saxe: Ja. | TED | الفيديو : المرأة : جاهز ؟ ربيكا ساكس : نعم . |
Vor einer Jüdin namens Rebecca, der Tochter Isaacs, des Geldmannes. | Open Subtitles | إلى يهودية تدعى " ربيكا " ، إبنة إسحق " ، مصرفى فى قبيلته " |
Und das Mädchen Rebecca ist in Eurer Hand. | Open Subtitles | بكلتا يديه - و السيدة " ربيكا " فى يدك - |
Die Entscheidung liegt bei dir, nicht bei mir und nicht bei Rebecca. | Open Subtitles | "إن الإختيار لك يا " أيفانهو "و ليس إختيارى أو إختيار " ربيكا |
- Ich wette, er steht bei Rebecca. | Open Subtitles | أراهنك بأنّه قام بالقيادة لمنزل ربيكا |
Hier, mach du das. Ich muss nach meiner Rebecca sehen. Was? | Open Subtitles | قم بذلك فانا اريد ان اتفحص ربيكا |
- Und wie Sie das werden! - Sag Rebecca, dass ich sie liebe. - Wegen Rebecca... | Open Subtitles | اخبر ربيكا انا احبها اجرى يا مغفل |
Rebecca. Hi, Rebecca, ich bin dein neuer Freund, Sheldon. | Open Subtitles | "مرحبا "ربيكا" ،أنا صديقك الجديد "شيلدون |
Aber nicht so gut wie Rebecca, Berüchtigt, Vertigo... oder jeder andere seiner Filme zwischen 1960 und 1972. | Open Subtitles | على أي حال, ليس أفضل من "ربيكا","نوتوريس"فيرتجو" أو بقدر أيّ من أفلامه من 1960 إلى 1972 |
Und als Rebecca Matts Truck von der Straße abbrachte, hattest du Vampirblut in deinem Kreislauf, Elena. | Open Subtitles | وحين جعلت (ربيكا) الشاحنة تنحرف عن الطريق. كان لديك دماء مصّاص دماء في عروقكِ، (إيلينا). |
Warte, redet er jetzt von Alistair und Rebecca oder von Vincent und Cat? | Open Subtitles | انتظر , أهو يتحدث عن (آليستير) و(ربيكا) أم عن (فينسينت) و(كات) ؟ |
Fall Sie Ihre Waffe herunternehmen, Rebecca, könnten wir sofort bei Gareth anrufen. | Open Subtitles | اذا أنزلتي سلاحك أرضا , ( ربيكا) بإمكاننا الإتصال بـ(جاريث) حالا |
Er widmete sich jedoch erst der Verbrechensbekämpfung, als Rebecca Roger, seine Verlobte, ermordet wurde von... | Open Subtitles | اغراء الالعاب الاولمبية وجائزة نوبل هو لم يكرس نفسه لمكافحة الجريمة على اية حال حتى قتلت خطيبته ربيكا روجرز بواسطة... |
Geschieht das mit dem Wissen Eurer Mutter, Rebecca? | Open Subtitles | أهذه بمعرفة أمك يا " ربيكا " ؟ |
- Rebeccas Tagebuch. | Open Subtitles | (مذكرات (ربيكا لقد انتهيت للتو من قراءتها |