Obwohl es noch besser ist, dass wir ihn im Sinne des Bösen erziehen werden, meinst du nicht? | Open Subtitles | مع أننا لو ربيناه كشرير فسيكون هذا أفضل ، ألا تعتقد ؟ |
Weil wir ihn in diesem sexuell... sehr freizügigen Haushalt aufgezogen haben. | Open Subtitles | لأننا ربيناه في هذا المنزل المتحرر جنسياً للغاية |
Die Art, wie wir ihn großgezogen haben, ist er mit dem Gedanken aufgewachsen, dass er nur für dieses Land leben würde. | Open Subtitles | ، الطريقة التي ربيناه بها لقد ترعرع وهو يُفكر في أنه حياً لإن الأرض في حاجة إليه |
Rechtlich sind wir Clarks Eltern, wir zogen ihn auf. | Open Subtitles | نحن والدا كلارك القانونيان وقد ربيناه |
Nun ist er der Mann, zu dem wir ihn gemacht haben. | Open Subtitles | أنه الرجل الذى ربيناه |
wir haben ihn aufgezogen. wir sind seine Eltern. | Open Subtitles | نحن ربيناه نحن والداه |
- Ich weiß, dass wir ihn besser erzogen haben. | Open Subtitles | أعرف أننا ربيناه أفضل من ذلك |