Der Captain Vielleicht nicht, aber wir anderen haben alle eine. | Open Subtitles | ربّما ليس الكابتن و لكن بقيتنا لديه أمّهات لا يوجد سبب لذلك |
Der Captain Vielleicht nicht, aber wir anderen haben alle eine. | Open Subtitles | ربّما ليس الكابتن و لكن بقيتنا لديه أمّهات لا يوجد سبب لذلك |
Vielleicht nicht auf Ihrer Station, aber wenn hier einer ohne Geld auftaucht, kriegt er ein Pflaster, einen Arschtritt, und schon ist er wieder draußen. | Open Subtitles | ربّما ليس فى الطابق الخامس لكن هنا إذا لم يكن لديك مال تحصل على مساعدة ثم يطردونك خارج الباب |
Vielleicht ist es nicht nur der Name der Operation. Vielleicht ist es der Name des Transportunternehmens. | Open Subtitles | ربّما ليس اسم العمليّة فقط، ربّما هُو اسم شركة النقل. |
Sie sind vermutlich nicht in der Lage sie zu verdrängen. | Open Subtitles | ربّما ليس بمقدوركَ تدميرها |
Vielleicht nicht heute, aber ich werde bis ich tot bin an ihm kleben. Bis er es macht. | Open Subtitles | ربّما ليس اليوم، لكنّني لن أتركهُ حتّى يجريها |
Vielleicht nicht so viel wie Ihr, aber mehr als man denken würde. | Open Subtitles | ربّما ليس بقدر ما تعرف، لكن ليس قليلاً كما تعتقد. |
Nun, Vielleicht nicht aus meinem Ärmel, aber wie wäre es mit meiner Jacke? | Open Subtitles | حسناً، ربّما ليس في الكم خاصتي، لكن ماذا بشأن معطفي؟ |
Vielleicht nicht auf die Art, wie du es gern gehabt hättest, aber sie hat dich geliebt. | Open Subtitles | ربّما ليس كما أردتها أن تحبّك، لكنّها أحبّتك. |
- Weil du sie verletzen wirst. Vielleicht nicht morgen. | Open Subtitles | لأنّكَ ستؤذيها, ربّما ليس غداً و لكن بعد ذلك |
Ich weiß, das mag Vielleicht nicht die beste Zeit für dich sein, um deine erste Hochzeitstorte zu machen, wegen deiner Trennung vor kurzem. Es geht nicht um Deke. | Open Subtitles | حسنٌ، أعلم أنّ هذا ربّما ليس أفضل وقتٍ لتفعلي أوّل كعكة زفاف لك بسبب إنفصالك مؤخّرًا. |
Vielleicht nicht ganz so elegant, aber ein anständiger Mann. | Open Subtitles | ربّما ليس بتلك الأناقة، لكّي كنتُ رجلًا مُحترمًا. |
Ich habe erkannt, dass ich Vielleicht nicht erklären kann, was... ich für sie fühle, aber da ist etwas und ja, vielleicht ist nicht jede Liebe die wahre Liebe auf die verkorkste Art, wie wir beide sie erfahren haben, aber... | Open Subtitles | أدركت أنّي ربّما فشلت في وصف شعوري نحوها لكنّه شعور لا يستهان به. وأجل، ربّما ليس كلّ الحبّ حقيقيّ |
Nun, Vielleicht nicht nach Hause, aber irgendwo, was keine Höhle ist. | Open Subtitles | ربّما ليس لديارنا السابقة و لكن لمكانٍ ليس بكهف. |
Vielleicht nicht heute, Vielleicht nicht morgen... aber nichts wird das ändern... nichts. | Open Subtitles | ربّما ليس اليوم ولا الغد... لكن لا شيء سيغيّر ذلك أبدًا. |
Dass er Vielleicht nicht mehr da ist? | Open Subtitles | أنّه ربّما ليس مُتواجداً هناك بعد الآن؟ |
Okay, Vielleicht nicht in Russland, aber es funktioniert dennoch. | Open Subtitles | ربّما ليس روسيًا، لكنّه ما يزال مفيدًا. |
Vielleicht nicht so schnell. | Open Subtitles | ربّما ليس بهذه السُرعة |
Vielleicht ist es nicht dein Schicksal. | Open Subtitles | ربّما ليس مقدّراً لكَ أن تحظى بها |
Vielleicht ist es nicht mein Urteilsvermögen, das vernebelt ist. | Open Subtitles | "ربّما ليس حكمي هو المشوش." |
Sie sind vermutlich nicht in der Lage sie zu verdrängen. | Open Subtitles | ربّما ليس بمقدوركَ تدميرها |