Vielleicht sollte es das, aber kein Mann kann solche Liebe bedauern, wie ich dich liebe. | Open Subtitles | ربّما يجب أن أكون، لكن.. لا يمكن لرجلٍ أن يأسف على الحب كما أحببتكِ |
Vielleicht sollte ich ein Schwein einfetten für den Fall das sie später Ringen wollen. | Open Subtitles | ربّما يجب أن أقوم بتشحين خنزير، في حال أرادوا أن يتصارعوا فيما بعد. |
Vielleicht sollte ich dir einen meiner Spezial-Cocktails geben. | Open Subtitles | ربّما يجب أن أعطيك إحدى كوكتيلاتي الخاصّة |
Ich habe nie Zeit einfach nur für mich. Vielleicht solltest du per Twitter über deine Gefühle informieren. | Open Subtitles | ـ لم أحضى قطّ بوقت لي فحسب ـ ربّما يجب أن تزقزق بخصوص مشاعرك |
Vielleicht solltest du einen weiteren Pfeil in mich schießen. - Dieses Mal durch mein Herz. | Open Subtitles | ربّما يجب أن تنشبني بسهم آخر، صوّبه في قلبي هذه المرّة. |
Du magst Fische, und ich auch. vielleicht sollten wir mal gemeinsam essen gehen und darüber reden. | Open Subtitles | أنتِ تحبّين الأسماك، و أنا أيضاً أحبّها، ربّما يجب أن نتحدث لبعض الوقت عن ذلك. |
- Vielleicht sollte ich in der Mitte gehen. | Open Subtitles | ربّما يجب أن ألتحق بالوسط يا سيّدي بالطريقه التى تجرى بها؟ |
Vielleicht sollte ich von jetzt an die Befragung durchführen. | Open Subtitles | ربّما يجب أن أجري ما تبقى من هذه المقابلة |
Vielleicht bin ich übertrieben angezogen. Vielleicht sollte ich mich sowieso umziehen. | Open Subtitles | ربّما بالغت في تأنّقي، ربّما يجب أن أغيّر ثيابي |
Vielleicht sollte ich einfach versuchen, es ihr hier so angenehm wie möglich zu machen. | Open Subtitles | ربّما يجب أن أحاول جعلها تشعر بالمزيد من الإسترخاء. |
- Vielleicht sollte ich schauen, ob jemand Hilfe braucht. | Open Subtitles | ربّما يجب أن اذهب لأرى لو كان هُنا أيّ أحدٍ يحتاج إلى مُساعدة. |
Vielleicht sollte ich alleine weiter machen. | Open Subtitles | أتعلم، ربّما يجب أن أغني بمفردي من الآن. |
Vielleicht sollte ich mich mal kurz bei ihr melden, sichergehen, daß sie okay ist. | Open Subtitles | ربّما يجب أن أذهب إليها، لأطمئن عليها. |
Vielleicht sollte ich diesen Anwalt jetzt besorgen. | Open Subtitles | ربّما يجب أن أطلب ذلك المحامي الآن. |
Vielleicht solltest du was trinken. Das beruhigt dich normalerweise. | Open Subtitles | ربّما يجب أن تتناول شرابًا، الشراب بالعادة يهدّئني. |
Vielleicht solltest du dir einen wachsen lassen und ihren Arsch konservieren. | Open Subtitles | ربّما يجب أن تكون شجاعاً وتطردها حالاً. |
Weißt du, Vielleicht solltest du dir Reden aussuchen, das dich weniger entmutigen lassen etwas wie, "Say Anything" oder "Twilight." | Open Subtitles | أتعرفين، ربّما يجب أن تلتقطي بعض الخطابات أقلّ روعة بقليل لمُقارنة خطابكِ به، مثل "قل شيئاً" أو "الغسق". |
Vielleicht solltest du nicht bei dem Fall dabei sein. | Open Subtitles | ربّما يجب أن تكوني خارج هذه القضيّة. |
Vielleicht solltest du dich weniger um Hüte und mehr um meinen Sohn kümmern. | Open Subtitles | أوَتعلم... ربّما يجب أن تكون أقلّ اهتماماًبالقبّعات... -و أكثر اهتماماً بالاعتناء بابني |
Vielleicht solltest du die Stadt für eine Weile verlassen... | Open Subtitles | ربّما يجب أن تغادري المدينة لفترة. |
vielleicht sollten wir ja auch unsere eigene Spielhölle aufmachen. | Open Subtitles | فكره ربّما يجب أن نفتح مكان لملكنا أتعرف ؟ |
vielleicht sollten wir es aus unserer eigenen Tasche bezahlen und ihm sagen, dass sie nachgegeben hat. | Open Subtitles | ربّما يجب أن ندفع الثمن بنفسنا ونخبره بأنها استسلمت لا |