"رجاءً أخبريني" - Translation from Arabic to German

    • Bitte sag mir
        
    • Bitte sagt
        
    • Sag mir bitte
        
    Bitte sag mir, dass dies ein Alptraum ist und ich jeden Moment aufwache. Open Subtitles رجاءً أخبريني أن هذا كابوس وأني على وشك الاستيقاظ
    Bitte sag mir, dass du weißt, wo wir hinfliegen. Open Subtitles رجاءً أخبريني أنك تعلمين إلى أين تذهب هذه الطائره
    Bitte sag mir, dass du eine Möglichkeit gefunden hast, uns alle zurückzubringen. Open Subtitles رجاءً أخبريني أنّك وجدت وسيلة لإعادتنا جميعًا.
    Bitte sag mir das du einen Hang zu Verkehrsschildern hast. Open Subtitles رجاءً أخبريني أنكِ تحبين علامات المرور
    Bitte sagt, ihr seht Schleifen und Rillen. Open Subtitles رجاءً أخبريني أنك تجدين جدائل وخيوط
    Sag mir bitte, wie wir das beheben können. Open Subtitles رجاءً أخبريني كيف أصحح ذلك
    Bitte sag mir, du bist noch nicht im Büro, weil dir ein süßer Typ im Maßanzug Open Subtitles "رجاءً أخبريني أن السبب الوحيد لِعدم بقائُكِ في العمل،" هُوَ أنّكِ قابلتي شخصاً لطيفاً بِبدلةٍ رسميّة.
    Bitte sag mir, dass du nichts Dummes getan hast. Open Subtitles رجاءً أخبريني أنّك لم تقومي بفعل طائش.
    Bitte sag mir, dass ich keinen Mini Klaus haben werde. Open Subtitles رجاءً أخبريني أنّي لا أحمل نسخة صغيرة من (كلاوس).
    Bitte sag mir einfach, wie ich dich wieder erreiche. Open Subtitles رجاءً أخبريني كيف أعود ؟
    Bitte sag mir, dass das was zu Essen ist. Open Subtitles رجاءً أخبريني أن هذا طعام.
    Stefans Hauptablenkung. Bitte sag mir, dass du nicht mitkommen wirst. Open Subtitles آلة تشويش (ستيفان)، رجاءً أخبريني أنّك لست قادمة.
    - Bitte sag mir, es ist Dowling und nicht Markus. Open Subtitles رجاءً أخبريني أنّه (داولينج) وليس (ماركوس).
    Bitte sag mir, dass Louis nicht hinter mir steht. Open Subtitles رجاءً أخبريني أن (لويس) ليس ورائي
    - Bitte sag mir, dass du keine Illusion bist! Open Subtitles رجاءً أخبريني
    Bitte sagt mir, dass sie sie an einen guten Ort bringen. Open Subtitles رجاءً أخبريني أنهم يأخذونها للمساعده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more