Er sagte, Boss' Männer haben auch sein Grundstück aus Pseudogründen beschlagnahmt. | Open Subtitles | فقالَ رجالَ هوق أَخذوا أرضَه و البعضِ إبتدعوا التهمَ أيضاً |
Du hast gesehen, wie Takedas Männer dort einen Schemel aufstellten? | Open Subtitles | رَأيتَ رجالَ تاكيدا عملوا قعدة هناك أثنَاءَ النهار؟ |
Sie waren Männer und sie waren stolz darauf. | Open Subtitles | هم كَانوا رجالَ وهم كَانوا فخورون بجنسِهم. |
AIs Steve auszog, ließ ich euch einziehen, ihr seid gute Jungs. | Open Subtitles | عندما ستيف إنتقلَ، تَركتُك رجالَ تعال فيه، وأنت رجالَ جيدينَ. |
Ich dachte, ihr würdet denken, ich sei verrückt. | Open Subtitles | فكّرتُكم رجالَ تعتقدُو بأنّني كُنْتُ معتوهَ. |
Nimm ein paar Männer und postiere sie um das Tarasco und La Azteca. | Open Subtitles | خُذْ رجالَ إضافيينَ وضِعْهم حول تراسكو و استيكا |
ihr habt 500.000 Männer in der Wüste, und nur 4 sollen die Goldbarren holen? | Open Subtitles | لديهم نصف مليون رجل هنا. يُرسلونَ أربعة رجالَ لإلتِقاط كُلّ هذه البلايين؟ |
Lhr habt 500.000 Männer in der Wüste, und nur 4 sollen die Goldbarren holen? | Open Subtitles | لديهم نصف مليون رجل هنا. يُرسلونَ أربعة رجالَ لإلتِقاط كُلّ هذه البلايين؟ |
Mit diesem Gift könnte man 10 Männer töten. | Open Subtitles | هناك سمّ كافي في ذلك الجسمِ لقَتْل 10 رجالَ. |
Ich habe Männer reingehen gesehen und dann Schüsse gehört. | Open Subtitles | مثل أنا أخبرتُ الشرطةَ، أنا كُنْتُ عبر الشَّارِعِ. رَأيتُ ثلاثة رجالَ يَذْهبونَ داخل، |
Auf diese Art, etwa, habe ich heute abend drei Männer getötet | Open Subtitles | ومن هذه الطرق، على سبيل المثال، في الحقيقة، قَتلتُ 3 رجالَ اللّيلة |
Er hat sicher mehr Männer getötet als jeder andere auf der Insel. | Open Subtitles | حَسناً، قَتلَ رجالَ أكثرَ من المحتمل مِنْ أي واحد على تلك الجزيرةِ. |
Chajoia, nimm fünf Männer mit und kundschafte mit dem Jungen den Adlerschnabel aus. | Open Subtitles | شانجاي،انت تَأْخذُ خمسة رجالَ وكشافة مَع كونتي الى منقارِ النِسْرِ |
Ich brauche drei Männer im Turm. Sie, Neubauer, Sie, Macias. | Open Subtitles | ساحتاج لثلاثة رجالَ في البرجِ. |
Sie waren Männer, die ihr ganzes Leben hart arbeiteten, um ihre Kinder ernähren zu können, sie zu kleiden und zu erziehen. | Open Subtitles | هم كَانوا رجالَ عَملوا حياتهم... لذا أطفالهم سَيَكُونونَ حسنو التغذيةَ، و يتكَسوا ويتَعلّمَوا كويس. |
Wir trinken auf euch Jungs, dafür, dass ihr euren Job gemacht habt und am Leben geblieben seid. | Open Subtitles | هنا لأنت رجالَ للعَمَل شغلكَ ولعدم يُصبحُ ميتاً. |
Würdet ihr mich einen Moment entschuldigen? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْك رجالَ كلاهما يُعذرونَني لمدّة دقيقة؟ |
Kann ich mit euch für eine zweite? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ أَتكلّمُ معك رجالَ لمدّة يَثنّي عليه؟ |
POLIZIST: Wir suchen euch schon 'ne Weile. | Open Subtitles | نحن نَبْحثُ عنكم يا رجالَ لوقت طويل. |