Die Höhlenmenschen hatten sich wohl kaum mit Süßigkeiten vollgestopft. Wo also kamen ihre Löcher her? | TED | لم يكن رجال الكهوف أولئك يتخمون أنفسهم بالحلويات إذن فما سبب تسوس أسنانهم؟ |
Höhlenmenschen konsumierten auch Wurzelgemüse, Nüsse und Getreide, die alle Kohlehydrate enthalten. | TED | قد استهلك رجال الكهوف أيضًا الخضروات الجذرية والمكسرات والحبوب، كل منها يحتوي على الكربوهيدرات. |
Wir haben acht bis zehn Höhlenmenschen in einer Scheune? | Open Subtitles | لدينا ممن عشرة إلى ثمانية من رجال الكهوف في حظيرة |
Du hast einen Artikel über Knochenkrankheiten bei Höhlenmenschen gepostet. | Open Subtitles | كنت تضعين مقالات عن أمراض العظام لدى رجال الكهوف. |
Miozän Hominiden, keine Höhlenmenschen. Tut mir leid. | Open Subtitles | بشر العصر الثلثي الأوسط، وليس رجال الكهوف. |
Manche Ihrer Kunden verwandeln sich in Höhlenmenschen. | Open Subtitles | بعض زبائنك تحولوا إلى رجال الكهوف |
Damit drücke ich aus, dass wir Höhlenmenschen waren. | Open Subtitles | التي هي طريقتي في قوله كنا رجال الكهوف. |
Ich werde nicht den offensichtlich ekligen Witz über ungewaschene Höhlenmenschen machen. | Open Subtitles | لن أتحدث عن رجال الكهوف القذرين |
- Wir sind nicht alles Höhlenmenschen. | Open Subtitles | نحن لسنا جميعا رجال الكهوف. حسنا، حسنا. |
Die Höhlenmenschen... waren alle Nomaden. | Open Subtitles | رجال الكهوف كانوا جميعًا بدو.. |
Die Höhlenmenschen waren uns eigentlich ziemlich ähnlich. | Open Subtitles | لم يكن رجال الكهوف مختلفين كثيراً عنا. |
Ok? Die Höhlenmenschen machten Feuer. | Open Subtitles | رجال الكهوف أرّجوا نيران. |
Bei den Höhlenmenschen in Britannien? | Open Subtitles | من رجال الكهوف في بريطانيا. |
Höhlenmenschen haben den Tyrannosaurus Rex bekämpft. | Open Subtitles | رجال الكهوف قاتلوا (الديناصور (ريكس |