"رجال و نساء" - Translation from Arabic to German

    • Männer und Frauen
        
    • Männern und Frauen
        
    Man schickt Männer und Frauen ins Weltall, weil sie bei etwaigen Schwierigkeiten Stärke beweisen. Open Subtitles أنت تضع رجال و نساء في الفضاء لأن لديهم مقدرة لمواجهة الإحتمالات الكونية
    Die tapferen Männer und Frauen unserer bewaffneten Streitkräfte, die ihr Leben riskieren, sollten sich nicht Open Subtitles لا أعتقد أن رجال و نساء قواتنا المسلحة الشجعان الذين يخاطرون بحياتهم فى الخارج أن يقلقوا
    Männer und Frauen der 'Earth-Force', sie halten die gesamte Zukunft unserer Spezies in Ihren Händen. Open Subtitles رجال و نساء قوة الأرض أنتم تحملون مستقبل جنسنا في يديكم
    Es gehört etwa einer Million guter amerikanischer Männer und Frauen, die Aktien unserer Muttergesellschaft besitzen. Open Subtitles مالكي صالة القمار من أصحاب الملايين أو رجال و نساء أمريكيين جيدين يملكون أسهماً بالشركة الرئيسية
    Ein Auto wird von Männern und Frauen hergestellt, die viel auf ihr Handwerk halten. TED يتم تصنيعها من قبل رجال و نساء يؤمنون كثيراً بصناعتهم.
    Aber wenn man sich die Geschichte anschaut, wurden die großen Männer und Frauen dieser Welt... immer durch eines definiert... ihren Feinden. Open Subtitles لكن انظر بالتاريخ دائماً ما تم تبجيل أعظم رجال و نساء العالم من قبل أعدائهم.
    Männer und Frauen sind daran erblindet. Open Subtitles هناك رجال و نساء فقدوا بصرهم أيها المحققون و الآن ها هو ذا
    Mutige Männer und Frauen sterben beim Kampf für diese Freiheit. Open Subtitles رجال و نساء شُجعان يموتون يقاتلون لأجل هذه الحرية.
    Die ausgezeichneten Männer und Frauen meines Departments, allesamt Helden, sind unterbesetzt und unterfinanziert. Open Subtitles سُحقاً رجال و نساء وحدتي الاخيار جميعهم أبطال ويعانوا من نقص الموظفين و الاموال
    Ich versuche nur etwas Zeit zu schinden, also werde ich so viele starke Männer und Frauen verwandeln, wie ich nur kann. Open Subtitles أنا أحاول شراء بعض الوقت فقط لذا أقوم بتحويل أقوى رجال و نساء بقدر ما استطيع
    Männer und Frauen, die wirklich verstehen, was dieses Herumdoktern am Leben bewirken kann. Open Subtitles رجال و نساء يفهمون حقاً ما يعنيه التلاعب بالحياة و ما يمكنه أن يفعل.
    Was GlobeCom groß gemacht hat, sind die Männer und Frauen von GlobeCom. Open Subtitles مما يجعل نجاح "جلوب كوم" مبنياً على سواعد رجال و نساء شركة "جلوب كوم".
    Männer und Frauen kämpfen selbst zu befreien, zu finden Sinne in ihrer Existenz! Open Subtitles رجال و نساء يصارعن من أجل الحريّة، ليجدو معنى لحياتهم!
    Ich spreche von den Seelen sterblicher Männer und Frauen... die aus diesem Leben schieden! Open Subtitles انا اتحدث عن اراوح رجال و نساء ميتين .. ِ مضو من هذه الحياة !
    Männer und Frauen mit Idealen. Open Subtitles رجال و نساء ذوى غايات
    - Männer und Frauen. Open Subtitles - رجال و نساء.
    Diese Sinnlichkeit. Und die wird von Männern und Frauen geschaffen, die einfach nur arbeiten, wie Sie es hier sehen, und Autos herstellen. TED تلك الشهوانية. و يتم عملها عن طريق رجال و نساء, يعملون هكذا, يصنعون سيارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more