"رجل ناضج" - Translation from Arabic to German

    • ein erwachsener Mann
        
    • erwachsen
        
    • einen erwachsenen Mann
        
    Und Gott lebte in diesem Kind. Es muss jetzt ein erwachsener Mann sein, bereit, sein Werk zu beginnen. Open Subtitles للآن , أصبح رجل ناضج ولابد أنه مستعد لكى يبدأ عمله
    Da kam so ein Kerl vorbei, um sich den Schrank anzusehen, und er hat mir nicht geglaubt, dass ein erwachsener Mann reinpasst. Open Subtitles لقد جاء رجل ليتفقد مكتبة الترفيه وقال أنها لا تتسع لأحتواء رجل ناضج
    Ich bin ein erwachsener Mann und dieser Laden setzt mir mächtig zu. Open Subtitles أنا أعنى أننى رجل ناضج وهذا المكان أصبح صعبا
    Ja, nun, ich bin kein Kind. Ich bin ein erwachsener Mann,... imstande mein Leben zu leben, wie ich will. Open Subtitles حسنا أنا لست طفلا، أنا رجل ناضج وقادر على أن أعيش حياتي كما أراها مناسبة
    - Geben Sie sich nicht die Schuld. - Er ist erwachsen. Open Subtitles لا يجب أن تلوم نفسك فهو رجل ناضج بشكلٍ كامل
    Wieso haben sie uns gesagt, ihre Familie komme sie besuchen? Ich-ich bin ein erwachsener Mann. Open Subtitles أنا رجل ناضج, ولا أحتاج لأي أحد ليأخذ بيدي
    - ich wollte sie nur gerade abwaschen. - Ich bin ein erwachsener Mann. Open Subtitles لاني كنت في طريقي لتنظيفها من أجلك - أنا رجل ناضج -
    Er ist ein erwachsener Mann und muss die Konsequenzen für sein Tun tragen. Open Subtitles هو رجل ناضج ويجب أن يتولى مسؤولية تصرفاته
    So lasse ich nicht mit mir reden. Ich bin ein erwachsener Mann. Open Subtitles لا يجب ان تتكلم معي بهذه الطريقه يا رجل انا رجل ناضج
    Genet, ich bin ein erwachsener Mann. Ich darf ein Bonbon essen. Open Subtitles جانيت,انا رجل ناضج استطيع الحصول على كرة حامضية
    Nur ist Victor jetzt ein erwachsener Mann, der sich selbst verteidigen kann. Open Subtitles ماعدا إن فكتور الآن رجل ناضج لديه القدرة على الدفاع عن نفسه.
    Nun, ich war ein erwachsener Mann, der alle diese Rituale hatte, und es kam so, dass ich Herzklopfen hatte, es gab eine wilde Furcht in meinem Kopf. TED حسنا، لقد كنت رجل ناضج و كنت أقوم بكل هذه الأفعال، وهكذا كان شعورا سيئا -- سيطر على تفكيرى الخوف الشديد.
    Es muss jetzt ein erwachsener Mann sein, bereit, sein Werk zu beginnen. Open Subtitles للآن , أصبح رجل ناضج ولابد أنه مستعد لكى يبدأ عمله ....
    Du bist ein erwachsener Mann. Du solltest wissen, wie man die aufhebt. Open Subtitles إنك رجل ناضج تعرف كيف تلتقط كركندا
    Und die Aufbewahrungsfächer sind so aufgebaut, dass ein erwachsener Mann reinpasst. Open Subtitles كبيرة بما يكفي لتحتوي رجل ناضج
    ein erwachsener Mann wie du sitzt zu Hause vor dem Fernseher. Open Subtitles رجل ناضج يجلس في المنزل يشاهد التلفاز.
    Aber du bist ein erwachsener Mann, der immer noch nicht gelernt hat, dass man sich am Straßenrand zweimal umsieht. Open Subtitles لكنك رجل ناضج لم يتعلم بعد أن ينظر لكلتا الجهتين قبل أن يعبر الشارع اللعين!
    ein erwachsener Mann hat sein Leben lang ein Dreirad? Open Subtitles رجل ناضج يملك عجلة ثلاثية طيلة حياته؟
    ein erwachsener Mann hat sein Leben lang ein Dreirad? Open Subtitles رجل ناضج يملك عجلة ثلاثية طيلة حياته؟
    Du bist erwachsen. Pass nur auf und mach keine Dummheiten. Amüsier dich, wir sind alle nicht heilig. Open Subtitles أنت رجل ناضج الآن ولكن لا تتصرف برعونة.
    Was, hast du noch nie einen erwachsenen Mann in seiner Kinderuniform gesehen gesehen? Open Subtitles ألم يسبق لك رؤية رجل ناضج يرتدي ملابس طفولته بالكشافه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more