"رسالتكِ" - Translation from Arabic to German

    • deine Nachricht
        
    • deine SMS
        
    • Ihre Nachricht
        
    • Ihren Brief
        
    • deinem Brief
        
    Joe? Ich hab deine Nachricht abgehört. Du hast recht. Open Subtitles نعم، تلقيتُ رسالتكِ للتّو، أنتِ محقة يجب أن نتحدث، أين أنتِ؟
    Wanda, ich habe deine Nachricht bekommen. Open Subtitles لقد تلقيت رسالتكِ هل كل شىء علي مايرام ؟
    Und deine Nachricht besagt, dass etwas Schlimmes passiert ist. Eva, was hast du gesehen? Open Subtitles و رسالتكِ تـُدلي ، بأنّ شيئاً سيئاً حدث، (إيفا) ، مّا الّذي رأيتيه؟
    Ja, Ich hab deine SMS bekommen, und es tut mir Leid, das ich dir nicht geantwortet habe, aber... Open Subtitles أجل , تلقيت رسالتكِ ، و آسف لأنّي لمأردعليكِ،ولكن ..
    Hey Boss, ich hab deine SMS erhalten. Open Subtitles مرحباً أيّتها الرئيسة. تلقيتُ رسالتكِ.
    Ich habe auch Ihre Nachricht an die Medien weitergeleitet. Open Subtitles لقد نقلت أيضًا رسالتكِ إلى الصحافة.
    Er konnte Ihnen in Ihrem speziellen Fall nicht helfen und leitete Ihren Brief weiter an die American Civil Liberties Union. Open Subtitles لم يكن هو قادراً على مساعدتك في قضيتك الخاصة، فأرسل رسالتكِ إلى إتحاد الحريات المدنية في أمريكا، والذي قد تواصل معي.
    In deinem Brief stand, dass ich dich nicht kontaktieren soll. Open Subtitles ماذا أفعل، لقد قرأت رسالتكِ لقد كان مكتوب أن لا تحاول الاتصال بي
    So niedlich. Ich habe deine Nachricht gekriegt. Open Subtitles جميل جدا لقد تلقيت رسالتكِ
    Linda, ich habe gerade erst deine Nachricht bekommen. Open Subtitles "ليندا" ,لقد أستلمتُ رسالتكِ للتو
    Mike hat deine Nachricht überbracht. Open Subtitles مايك قام بتسليم رسالتكِ.
    Ich habe deine Nachricht erhalten. Open Subtitles وصلتْني رسالتكِ.
    Hab deine Nachricht gesehen. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتكِ
    Hey, ich habe deine Nachricht erhalten. Open Subtitles .أهلاً , لقد أتتني رسالتكِ
    Ich habe deine Nachricht erhalten. Open Subtitles وصلتني رسالتكِ.
    Hey, ich habe deine SMS bekommen. Open Subtitles استلمتُ رسالتكِ النصيّة
    Ich habe deine SMS bekommen. Was ist los? Open Subtitles وصلتني رسالتكِ ، ما الخطب ؟
    Em. Ich bekam gerade deine SMS. Was hat dein Dad gesagt? Open Subtitles (ايم)، لقد استقبلتُ رسالتكِ للتّو ماذا قال ابيكِ؟
    Ich verstehs nicht. Er hat Ihre Nachricht doch gerade gelesen. Open Subtitles لا أفهم، لقد قرأ رسالتكِ للتو.
    Ich bekam Ihre Nachricht. Open Subtitles تلقيت رسالتكِ بأنكِ تودي مقابلتي
    CLARK (MIT VERZERRTER STIMME): Ich habe Ihren Brief erhalten. Open Subtitles أنا "البقعة الحمراء والزرقاء"، لقد تلقّيت رسالتكِ.
    Du hast dich in deinem Brief bereits entschuldigt. Open Subtitles -لقد إعتذرتِ مسبقاً في رسالتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more