| Wir sind gerade nicht da. Hinterlasse eine Nachricht nach dem Piepton. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ الرَدّ على التلفون الآن اترك رسالتك بعد الصافرة |
| Danke für ihren Anruf, hinterlassen sie eine Nachricht nach dem piep. | Open Subtitles | شكراً لاتصالك من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
| Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Signalton oder drücken Sie die 'Stern-Taste' für ein Gespräch mit unserem Service Team. | Open Subtitles | أرجوك، اترك رسالتك بعد سماع الصفارة .أو إضغط زر النجمة للخدمة الفورية |
| Wir sind gerade nicht da. Hinterlasse eine Nachricht nach dem Piepton. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ الرَدّ الآن اترك رسالتك بعد الصافرة |
| Sprich nach dem Ton!" | Open Subtitles | ؟ دع رسالتك بعد النغمة. |
| "Hallo, hier ist Ann Marai." "Nachrichten nach dem Piepton." Wen hast du so spät noch angerufen? Niemanden. | Open Subtitles | مرحبا هذه ان ماري اترك رسالتك بعد الصفاة من المتصل في هذا الوقت |
| Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton... und wir werden Sie zurückrufen. | Open Subtitles | رجاءً اترك رسالتك بعد النغمة وسنعاود الإتصال بك |
| Entschuldigung, wir können gerade nicht ans Telefon gehen, deshalb hinterlassen Sie bitte eine Nachricht nach dem Ton. | Open Subtitles | آسف، لا يمكننا الوصول للهاتف الآن لذا اترك رسالتك بعد الصفارة |
| Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht nach dem Piepton. | Open Subtitles | لذا اترك رسالتك بعد سماع الصفارة -هذه صورة جيدة |
| Hier ist der Anschluss von Sam Lombardo. Hinterlassen Sie eine Nachricht, nach dem Signalton. | Open Subtitles | هنا منزل " سام ليمباردو " أترك رسالتك بعد سماع النغمة |
| Hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Signalton. | Open Subtitles | الرجاء أترك رسالتك بعد الصافرة. |
| Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht nach dem Piepton. | Open Subtitles | لذا فاترك رسالتك بعد سماع الصفارة "في مكان ما من هذه الأرض الصالحة... |
| Bitte hinterlassen sie eine Nachricht nach dem Signalton. | Open Subtitles | اترك رسالتك بعد سماع الإشاره |
| Hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton. | Open Subtitles | اترك رسالتك بعد الصافرة |
| Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton. | Open Subtitles | رجاء، اترك رسالتك بعد الرّنة. |
| Hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Ton. Mum? | Open Subtitles | اترك رسالتك بعد الصفارة |
| Sprich nach dem Pfeifton. Marie? | Open Subtitles | ضع رسالتك بعد النغمة. |
| Hier ist Ivan. Nachrichten nach dem Signalton. | Open Subtitles | هذا ايفان اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |