"رسلكم" - Translation from Arabic to German

    • Sachte
        
    • locker
        
    • Ruhig
        
    - Immer Sachte, ihr verrückten Kinder. Open Subtitles على رسلكم ، أيها الأولاد المجـانين لازلتُ لاأستطيع التصديق أنكما مخطوبين
    Ok. Sachte. Open Subtitles حسناً، على رسلكم.
    - Sachte, Leute. Open Subtitles -على رسلكم يا رفاق
    Turk, Jungs! Bleibt locker und lasst uns besprechen, was wir als Nächstes tun. Open Subtitles "تيرك" , يا رجال على رسلكم سنفكر فيما نفعله
    Ok, Leute, ganz locker. Er ist hochqualifiziert. Open Subtitles حسنُ يا رفاق على رسلكم إنه مؤهل تماماً
    Meine Güte, ihr werdet euch noch umbringen, Leute. Ganz Ruhig... Realistisch betrachtet kann sich keiner von euch beiden die Hypothek allein leisten. Open Subtitles على رسلكم سوف تقتلون بعضكم البعض دعونا نتحدث بواقعية و لن يحمل أي واحد منكم هذا الرهن لوحده
    He! Immer Sachte! Open Subtitles على رسلكم!
    Ok, entspannt euch. Alle bleiben locker. Ok? Open Subtitles فقط تمهلوا على رسلكم جميعاً ، حسناً ؟
    Ganz locker, locker. Open Subtitles على رسلكم لا بأس
    - In Ordnung, locker bleiben. Open Subtitles -حسناً، على رسلكم
    locker bleiben! Open Subtitles على رسلكم! أيها الجميع.
    locker! Open Subtitles على رسلكم!
    Hier entlang. Ruhig, Ruhig. Open Subtitles الزموا مكانكم، هيّا، لا تتدافعوا، على رسلكم، على رسلكم
    Nein, nein, nein. Ganz Ruhig, Leute. Nicht weinen. Open Subtitles كلا، كلا، كلا - على رسلكم يا رفاق، لا تبكوا
    Ganz Ruhig! Wo ist das Pferd? Open Subtitles -على رسلكم و الآن أين الحصان ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more