Herzlichen Glückwunsch. Sie sind offiziell die gruseligste Person, die ich je kennenlernte. | Open Subtitles | مبارك لك، فأنت رسميًّا أكثر شخص إثارة للقشعريرة رأيته في حياتي |
Er wurde am frühen Morgen offiziell wegen Mordes angeklagt und dem Haftrichter vorgeführt. | Open Subtitles | تمّ اتهامه رسميًّا بجريمة قتل، واستدعي للمحكة في وقت سابق هذا اليوم |
Und dabei verzichteten sie auf mein Wettbewerbsverbot, was gut ist, denn ich bin offiziell auf der Suche nach einem neuen Job. | Open Subtitles | وأثناء فعلهم ذلك، فقد تجنّبوا بندي غير القابل للمنافسة، وهذا شيءٌ جيّد، لأنّي أبحثُ رسميًّا عن وظيفة جديدة. |
Daher haben wir die Jacken. Und ich wollte es offiziell machen. | Open Subtitles | هكذا حصلنا على المعطفين، وقد أردت جعل الأمر رسميًّا. |
Wir werden das in dieser Woche noch offiziell machen, aber wir sind hier, um unseren neuesten namensgebenden Partner zu verkünden, | Open Subtitles | سوف نجعلُ ذلك رسميًّا لاحقًا بهذا الإسبوع لكننا هنا لكيّ نعلن عن شريكنا بالاسم الجديد، |
Du bist offiziell die furchteinflößendste Person, die ich kenne. | Open Subtitles | إنّك رسميًّا الشخص الأشدّ رعبًا بين كلّ من أعرفهم. |
Vertrauensseligste Frau. Ich bin offiziell inspiriert. | Open Subtitles | إذًا أنت المرأة الأكثر ثقة، إنّي رسميًّا مُلهَمة. |
Meine Tochter ist jetzt offiziell ein Teenager. | Open Subtitles | لا أصدق أن طفلتي قد أصبحت مراهقة رسميًّا |
Damit bist du nun auch offiziell in der Erforschungsphase. | Open Subtitles | جيّد. إذن، نحن الآن رسميًّا في مرحلة البحث الأوليّة. |
Sie riegeln das Krankenhaus offiziell ab. | Open Subtitles | إنّهم يضعون المشفى تحت الحجر الصحيّ رسميًّا. |
Meine Detectives befragen verschiedene Verdächtige, aber wir veröffentlichen keinen Namen, solange kein Verdächtiger offiziell angeklagt wird. | Open Subtitles | واحد" "يستجوب محقّقوي عدّة مشتبه بهم" "ولكنّنا لن نصرّح باسم حتّى يتّهم أحد المشتبه بهم رسميًّا" |
Also bist du für den Abend offiziell entlassen. | Open Subtitles | إذاً فأنت مسرّح رسميًّا للأمسية |
Heißt das, dass wir jetzt offiziell ein Team sind? | Open Subtitles | هل هذا يعني بأنّنا رسميًّا فريق؟ |
offiziell wissen wir es erst nach Vertragsabschluss... aber ich wollte mit dir darüber reden. | Open Subtitles | أعني أنّنا لن نتأكّد رسميًّا حتّى ... نكتُب الضمان، لكن لكنّي أرغبُ أن أتحدّث معكِ بهذا الخصوص |
Sie sind jetzt offiziell mein Lieblingslieutenant. | Open Subtitles | أنتِ الآن ملازمي المفضّل رسميًّا |
Ich denke, ich habe offiziell Heimweh, also werde ich dich wissen lassen, wann ich... | Open Subtitles | أظنني رسميًّا أحنّ للوطن، لذا سأُعلمك حين... |
Es hat ganz den Anschein, als wäre das Eisenkraut nun offiziell aus ihrem Kreislauf verschwunden. | Open Subtitles | أجل. يبدو أنّ "الفيرفين" غادر جسدها رسميًّا. |
Die Jungs ins Wichteln mit einbeziehen. Stefan ist offiziell der schrecklichste Wichtel-Schenker. | Open Subtitles | بما يشمل الفِتيان و(بابا نويل) السريّ، (ستيفان) رسميًّا أسوأ مانح هدايا. |
Matt wird nächste Woche offiziell Deputy Donovan, wenn er den Abschluss macht. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} "مات) سيغدو رسميًّا نائب الشرطة) (دونافان) الأسبوع المقبل حين يتخرّج" |
Es ist zwar nicht offiziell, aber ich vertrete Marshal Cogburn und Richter Parker. | Open Subtitles | لم أفوّض رسميًّا ولكنّي أعمل وكيلةً عن المشير (روبن كوغبرن) ومحكمة القاضي (باركر) |