"رسم القلب" - Translation from Arabic to German

    • EKG
        
    Das Echokardiogramm ließ auf eine Fließabnormalität schließen. Das EKG hat's beschätigt. Open Subtitles فحص الصدى أظهر خلل بالتوصيل و رسم القلب أكد هذا
    Aber Ihr EKG zeigt eine leicht reduzierte Herzrate. Open Subtitles لكن رسم القلب يظهر انخفاض في معدل ضربات القلب
    Das EKG vor dem Eingriff war normal. Keine Synkopen. Open Subtitles رسم القلب قبل العملية كان طبيعياً لا ترخيم وسطي
    Die Menge hat zwar seine Stimme ein wenig erhöht, aber das EKG und der Blutdruck sind normal. Open Subtitles الشحنات رفعت من نبرات صوته لكن رسم القلب و ضغط الدم طبيعيين جيد
    Solche Lücken gibt es bei jedem EKG, wenn der Patient seine Lage verändert. Open Subtitles هناك ثغرات مثل هذه في أي رسم القلب. وتحدث حينما يغير المريض وضعيته او يتحرك
    Das EKG zeigt einen 30 prozentigen, Atrio-ventrikulären Verschluß. Open Subtitles أظهر رسم القلب وجود معيق من الدرجة الثالثه
    Ungeachtet seiner Gesundheit, seinen Bluttests, seinem EKG. Open Subtitles بصرف النظر عن حالته الصحية ونتائج اختبارات الدم ونتائج رسم القلب
    Dein Herzschlag schlug einfach zu schnell für den EKG, um es zu registrieren. Open Subtitles نبضات قلبك كانت سريعة جداً ليقيسها جهاز رسم القلب.
    Mein EKG ist normal. Es geht mir gut. Open Subtitles رسم القلب الخاص بي طبيعي أنا بخير ، شكراً لك
    Ok, schließ das EKG und den Ultraschall an den Akku an. Los. Open Subtitles وصّلي جهاز قياس كهربية القلب وجهاز رسم القلب بحزمة البطاريّات.
    Und auf dem EKG waren die erwarteten Tachykardie von der Open Subtitles و رسم القلب أوضح تسارع القلب المتوقع
    Ich bekomme Schüttelfrost, denke ich nur an das EKG, was sie an mir fest... Open Subtitles أصاب بالقشعريرة بمجرد التفكير في رسم القلب عندما حاولت الإلتصاق...
    Sein Rhythmus ist unregelmäßig. Sofort das EKG wiederholen. Open Subtitles ضربات قلبة غير منتظمة أعيدوا رسم القلب
    Kein EKG, kein EKG! Open Subtitles لا رسم القلب! لا رسم القلب. نعم، تشارلز.
    Doch, wir müssen ein EKG machen. Open Subtitles ونحن بحاجة للقيام رسم القلب. لا! أنت لا تفهم.
    Ach, Ralph... Das EKG, das Sie neulich gemacht haben... Open Subtitles رسم القلب هذا الذي قمت به
    Das EKG zeigt eine Arrhythmie. Open Subtitles رسم القلب أظهر اضطراب
    Das ist von einem EKG. Open Subtitles هذا هو من رسم القلب.
    Wir haben gerade noch mal ein EKG gemacht und... Open Subtitles لقد قضينا فقط إجراء رسم القلب و...
    Wir brauchen ein EKG. Open Subtitles نحتاج جهاز رسم القلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more