Hier, in der westlichen Ecke, mit 230 Pfund Kampfgewicht, in grünen Shorts mit goldenem Rand, bisher 8 Siege in 8 Kämpfen. | Open Subtitles | في الزاوية الغربية يزن حوالى 230 رطلا يلبس السروال الاخضر بالاطار الذهبى لم يهزم, مع 8 انتصارات ولا خسائر |
2,5 mal 10 hoch 16 Pfund pro Kubikfuß. | TED | اثنان ونصف ضرب 10 مرفوعى إلى 16 رطلا في كل قدم مكعب. |
wie Petra in Jordanien reisen würde. Ich wollte jemanden, der immer 20 Pfund mehr als ich wiegt, ganz egal, wie viel ich wiege. | TED | أريد كذلك شخصا يزن دائما 20 رطلا أكثر مني بغض النظر عن وزني. |
1,80m groß, kräftig gebaut, um die 80 Kilo. | Open Subtitles | طوله 5اقدام و 6 بوصات , قوى البنيه يزن حوالى 150 رطلا |
Aber in der Zwischenzeit müssen Sie sich Folgendes fragen: Wen wollen Sie bei einem Treffen neben sich sitzen haben, jemanden, der ausgebildet wurde, der Wahrheit auf den Grund zu gehen, oder jemanden, der ein 200 Kilo schweres Elektroenzephalogramm durch die Tür schleppt? | TED | لكن يجب عليك أن تسأل نفسك في ذات الوقت: من الذي ترغب بجلوسه إلى جانبك في الاجتماع، شخص متدرب على الحصول على الحقيقة أو شخص سيسحب مايعادل 400 رطلا من تخطيط الكهربائي للدماغ عبر الباب؟ |
Auf der Erde haben wir Kilometer an Atmosphäre über uns geschichtet, die permanent 7 kg Druck auf unsere Körper ausüben und wir kämpfen die ganze Zeit dagegen an. | TED | على الأرض توجد أميال من الجو مكوّمة فوقنا، مما يشكل 15 رطلا من الضغط على جسمنا بشكل دائم، وندفع الضغط بعيدا باستمرار. |
Wir sagten uns, dass wir die 115 Jahre alte Gips-Trockenbauweise, die jedes Jahr 20 Milliarden Pfund CO2 ausstößt, weiterentwickeln könnten. | TED | وقلنا أننا يمكن أن نعيد تصميم الجبس ذا 115 عام التي تنتج 20 بليون رطلا من ثاني أكسيد الكربون سنوياً |
- Weiß ich nicht, ich hab kein Pfund gekauft. | Open Subtitles | كم يبلع سعر الرطل ؟ لا اعرف لم اشتري رطلا |
Ein kleiner Imbiss besteht für sie aus 50 Pfund Makrelen. | Open Subtitles | وجبة خفيفة لها من الممكن ان تكون 50 رطلا من الماكريل |
In einem vor dem Haus geparkten LKW ... waren 50 Pfund C4-Plastiksprengstoff versteckt. | Open Subtitles | ففي شاحنة كانت متوقفة أمام المبني كان يوجد خمسون رطلا من مادة سي 4 المتفجرة |
Laut Bericht... 180 cm, braunes Haar, 27- bis 30-jährig, 160 Pfund. | Open Subtitles | لقد قرأت التقرير طوله ستة أقدام، شعره بنى ، من 27 إلى 30 عاما 160 رطلا إن هذا من الممكن أن يكون أى شخص |
Aber ich hatte 3000 Kalorien am Tag gegessen, was ich auf 2000 Kalorien am Tag reduzierte, und das Gewicht sank. Ich nahm etwa ein Pfund pro Woche ab, etwa 40 Wochen lang. | TED | لكنني كنت آكل 3,000 سعرة حرارية في اليوم، وقلصتها إلى 2,000 سعرة حرارية في اليوم، وخسرت الوزن. خسرت حوالي رطلا في الأسبوع لحوالي 40 أسبوعاً. |
Mit einem Kampfgewicht von 205 Pfund, der ehemalige Schwergewichts-Champion, George "Iceman" Chambers. | Open Subtitles | يزن مئتان وخمسة رطلا ...بطل العالم للوزن الثقيل جورج شمبرز أيس مان |
Das ist zu viel. 15 Kilo, 150 Gramm pro Person. | Open Subtitles | ،إنهم 35 رطلا بمقدار 12 أنصة لكل شخص |
Eins- achtundachtzig groß, 102 Kilo. | Open Subtitles | 67 عاماً، طوله 6,2 قدماً، ووزنه 225 رطلا... |
Eins- achtundachtzig groß, 102 Kilo. | Open Subtitles | 67 عاماً،طوله 6,2 قدماً) .. ووزنه 225 رطلا |
Das ist ein 38,1 Kilo schwerer Kuchen. | Open Subtitles | ذلك تقريبا 84 رطلا من الكعك. |
In der roten Ecke, mit einem Gewicht von 74 Kilo, aus Hell's Kitchen, New York. | Open Subtitles | في الزاوية الحمراء يزن 164 رطلا.. من (هيلز كيتشن)، بـ(نيويورك) |
Er wiegt nur 1,5 kg oder 6, wenn Sie Microsoft Office installieren. | TED | انه يزن 1.3 رطلا او 12 رطلا اذا قمت بتثبيت ميكروسوفت اوفيس |
Neuerdings fordert er 10 kg Eis pro Tag. Irgendwo ist Schluss. | Open Subtitles | وهو الآن يطلب 25 رطلا من الثلج كل يوم، لابد هذا أن يقف عند حد معين |
Das letzte Mal wog die Kleine noch 40 kg, was? | Open Subtitles | أذكر هذه الفتاه عندما كان وزنها 45 رطلا فقط |