"رعايتك" - Translation from Arabic to German

    • Ihrer Obhut
        
    • dich aufzupassen
        
    Sie bleiben hier bei Elisabeth. Ich lasse sie in Ihrer Obhut, was auch passiert. Open Subtitles سأتركها في رعايتك ,مهما حدث أتفهم؟
    Major Bartlett ist seit drei Monaten in Ihrer Obhut, und die Gestapo "glaubt" nur? Open Subtitles "قائد السرب "بارتليت كانت فى رعايتك ثلاثة أشهر و "جستابو" لدية فقط أسباب تجعلنا نعتقد" ؟"
    Meine Jungs in Ihrer Obhut zurücklassen? Open Subtitles ثُم ماذا ؟ أترك أولادى فى رعايتك ؟
    Seit dem Tode Deines Vaters sah ich es als meine Pflicht, auf dich aufzupassen. Open Subtitles منذ أن مات أبّيك جعلت من واجبي رعايتك
    In der Bow Street, als du mich batest, auf dich aufzupassen, da schickte Billy dich, um mich auszuspionieren? Open Subtitles عندما أتيتِ إلى شارع " بو " وطلبتِ مني رعايتك فـ " بيلي " هو من كان قد أرسلك
    Moment. Laut den Akten befand er sich in Ihrer Obhut. Open Subtitles انتظري ، يقول أنه كان تحت رعايتك
    Er ist unter Ihrer Obhut gestorben. Open Subtitles لقد لقي نحبه أثناء رعايتك له
    Es ist mein Job, auf dich aufzupassen, Schatz. Open Subtitles وظيفتي هي رعايتك
    Bevor wir gegangen sind, befahl Coulson mir, auf dich aufzupassen. Open Subtitles قبيل رحيلنا، طلب مني (كولسون) رعايتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more