"رعباً" - Translation from Arabic to German

    • Angst
        
    • beängstigender
        
    • Schrecken
        
    • gruseliger
        
    • unheimlichste
        
    • furchterregendste
        
    • gruseligste
        
    Die fortwährende Darstellung von Schauergeschichten über die Erderwärmung in den populären Medien macht uns unnötigerweise Angst. Noch schlimmer ist, dass sie unsere Kinder verängstigt. News-Commentary إن استمرار عرض القصص المرعبة عن الانحباس الحراري العالمي في وسائل الإعلام الشعبية يجعلنا نعيش رعباً غير مبرر.
    Einer fragte mich, warum ich solche Angst hätte, und ich sagte: Open Subtitles كنت ارتجف رعباً فسألني هذا الشخص عن سبب خوفي و قلت له
    Ja, und du hast heute mit deinem Auftritt in der Schule für Angst gesorgt. Open Subtitles أنت تقول .وقد نشرت رعباً لا بأس به في المدرسة
    Sein Sie beängstigender als der Typ, der ihn verstummen lies. Open Subtitles كن معه أكثر رعباً من الشخص الذي جعله يصمت.
    Manche verstummen vor Schrecken, manche eilen davon, manche verbergen sich, breiten einem Adler gleich die F_BAR_ Open Subtitles بعضهم يصمت رعباً بعضهم يفر وبعضهم يختبىء وبعضهم
    In Natura sind Sie viel gruseliger als im Film. Open Subtitles أتعرف، أنت أشد رعباً في الواقع عن الأفلام
    Das unheimlichste daran ist, dass du ein Bon-Jovi-Fan bist. Open Subtitles أظن أن أكثر جزء رعباً في هذا الموضوع
    Das ist ein angsteinflößender Kerl, vielleicht der furchterregendste Typ, den ich je getroffen habe. Open Subtitles أنهُ رجلٌ مخيف قد يكون الرجل الاكثر رعباً الذي قابلتهُ في حياتي
    Inzwischen habe ich, verdammt noch mal, Angst davor, nichts tun zu können. Open Subtitles لكن بعد الإعلان، أكثر ما يملؤني رعباً هو الوقوف دون فعل شيء
    Und hier rauszugehen, macht mir weit mehr Angst, als damals hier reinzukommen. Open Subtitles و أنا الان اكثر رعباً في خروجي من هذا من دخولي إلى هنا
    Na ja, noch mehr Angst als jetzt könnte ich gar nicht haben, aber ich hoffe, das Wissen, dass du zusiehst, lässt mich das vergessen. Open Subtitles , حسنا , لا يمكن أن أكون أكثر رعباً لكنني آمل بمعرفة أنك ِ تراقبين سيجعلني قوياً
    Am meisten Angst hat mir gemacht... dass er damit auf mich zielte, als er das sagte. Open Subtitles والجزء الأكثر رعباً... هو أنه كان يشير بهذا إلي حينما قال ذلك
    Oh, ich krieg Angst! Open Subtitles يا للهول، إنني أتبرَّزُ رعباً الآن
    Ich hatte schon Angst. Open Subtitles لقد كنت على وشك أن أموت رعباً
    Die Angst, Phuong zu verlieren, war größer... als die Angst vor einer Kugel. Open Subtitles (الخوف من فقدان (فونغ ...كان أكثر رعباً من الخوف من أية رصاصة...
    Diese Dinger wurden gerade viel beängstigender. Open Subtitles هذه الأشياء أصبحت .للتو أكثر رعباً
    Die Jane-Schwestern waren Psychopathinnen, die ihre Patienten folterten und ermordeten, aber... noch beängstigender ist, dass in diesem Haus sogar Mörder Angst hatten. Open Subtitles كانتا الأختا (جاين) مختلتان عذبا وقتلا المرضى ولكن.. الأكثر رعباً هو انه
    Vor zehn Jahren hätte dich dieser Gedanke mit Schrecken erfüllt. Open Subtitles واحدة من السيدات المثيرات للإهتمام في هذا العصر قبل عشر سنوات، كانت تلك الفكرة ستملؤك رعباً
    Die alten Filme waren gruseliger, es gab Burgen. Vollmond. Open Subtitles الأفلام القديمة كانت أكثر رعباً كان لديهم القلاع والبدور
    Was war der unheimlichste Ort? Open Subtitles -أي مكان كان الاكثر رعباً لديك؟
    Alleine auf die furchterregendste Weise. Open Subtitles ووحيدة في الطريق الأكثر رعباً ...
    Das ist die gruseligste Sache meines Lebens! TED لقد كانت هذه التجربة الأكثر رعباً في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more