Ein bisschen weiden auf einer fremden Weide... | Open Subtitles | بالنسبة ألي, رعي قليل غير مقصود في مرعى أخر |
Für einen Mann solchen Ansehens, dass er seine Rinder nicht am Fluss seiner Wahl weiden lassen kann. | Open Subtitles | رجل من الهيبة، لا لتكون قادرة على رعي مواشيه إلى النهر من اختياره. |
Unser Familienwappen ist ein Bobtail, der in eine Gondel pisst. | Open Subtitles | وأصل العائلة هو كان كلب رعي يتبول على الجندول |
Ich hab einen Bobtail. | Open Subtitles | أنا لدي كلب رعي |
Der betreffende Job - Schafe hüten. | TED | نعمل لمن يطلبنا لذلك - مثل رعي الأغنام. |
Als würde man Flöhe hüten, Agent McGee? | Open Subtitles | إنه مثل رعي القطط، أليس كذلك، أيها العميل (ماكغي)؟ |
Du bist nicht hier, um hüten oder melken zu lernen. | Open Subtitles | -دعيني أخمن... أنت لا تبحثين عن أجوبة حول رعي الماعز وحلبها. |
(Applaus) Ich mache das seit über zehn Jahren und mir hat noch nie ein Mädchen gesagt: "Ich will zu Hause bleiben." "Ich will Rinder hüten." "Ich will auf die Geschwister aufpassen." "Ich möchte eine Kinderbraut sein." | TED | (تصفيق) علي القول أنني كنت أفعل هذا لأكثر من عقد من الزمان، ولم أقابل قط فتاة قالت لي: "أريد البقاء بالمنزل"، "أريد رعي الأبقار"، "أريد الاعتناء بأشقائي"، "أريد أن أكون العروس الطفلة." |
Vieh zu hüten ist nicht die einzige schwere Arbeit... | Open Subtitles | ... رعي الماشية ليس بالعمل الشاق الوحيد ! |