Oder im ersten Sommer in dem er auf dem Feld neben mir arbeiten musste, damit wir einen Laib Brot kaufen konnten. | Open Subtitles | أو في الصيف الذي كان لابد أن يعمل بجانبي . في الحقل لكي يمكنا أن نشتري رغيف خبز |
Du bist ein Koch, der 19 Stunden gebraucht hat, um ein Laib Brot zu backen. | Open Subtitles | أنت طبَّاخ استغرقت 19 ساعة لصنع رغيف خبز |
Bitte, bitte, D'Artagnan, ich habe doch nur einen Laib Brot gestohlen. | Open Subtitles | أرجوك،أرجوك،دارتانيان لقد سرقت رغيف خبز واحد |
Während der Depressionen sah ich jemanden... ein Stück Brot von der Ladefläche eines Trucks werfen sehen. | Open Subtitles | ، خلال فترة الكساد الاقتصادي رأيت أحدهم يرمي رغيف خبز من الجزء الخلفي من شاحنة |
Ich hätte nie gedacht, dass er dir ein Stück Brot gibt, geschweige denn Männer. | Open Subtitles | لم أعتقد أن تستطيع إقناع ذلك العجوز السافل أن يعطيك رغيف خبز ناهيك عن رجال؟ |
Er arbeitet Tag für Tag für nicht mehr als einen Laib Brot und einen Pisspott. | Open Subtitles | وتثلج شتاءًا ونعمل يوميًا ودومًا لأجل رغيف خبز ودلو لنقضي حاجتنا فيه |
Und einen Laib Brot! Und einen Kopf Salat! | Open Subtitles | و رغيف خبز وراس خسّ |
Er ist nicht größer als ein Laib Brot. | Open Subtitles | انه ليس اكبر من رغيف خبز |
Ein Rechtsanwalt hat das nichts zu ttunmit Lauryn Ward's abgetrennte Hand Aufspringen in eiinem Laib Brot. | Open Subtitles | ليس للمحامي علاقة بيد (لورين) المقطوعة والتي ظهرت في رغيف خبز |
Man sagte mir, er habe nur einen Laib Brot gestohlen. | Open Subtitles | قيل لن أنه سرقة رغيف خبز وحسب |
War es ein Laib Brot, den er unter dem Mantel hatte? | Open Subtitles | هل كان رغيف خبز تحت معطفه؟ |
Oder einen Laib Brot, wenn Erntezeit ist. | Open Subtitles | أو رغيف خبز بعد وقت الحصاد. |