"رقائق الذرة" - Translation from Arabic to German

    • Cornflakes
        
    • Maischips
        
    Spiegeleier mit geriebenem Käse und ganz viel Cornflakes. Open Subtitles بيض مقلي مع الجبنة المبشورة, والكثير من رقائق الذرة.
    Natürlich eignet sich Ton, genauso wie Licht, ausgezeichnet dafür, Kleiderständer oder Cornflakes oder Zahnpasta herauszustellen, oder ein sprechendes Schild im Eingangsbereich eines Kinos. TED وطبعا مثل الضوء انه لشيء رائع أن تكون قادرا على إصدار صوت لتسليط الضوء على أحد رفوف الملابس أو رقائق الذرة أو معجون الأسنان أو لوحة إخبارية في صالة سينما
    Die werden Cornflakes aus deinem Schädel essen. Open Subtitles -نعم سيلتهمون جمجمتكِ مثل رقائق الذرة, حسنٌ؟
    - Nur Cornflakes und Saft. Danke. Open Subtitles مجرد الحصول لي بعض رقائق الذرة وعصير.
    Esst ihr lieber Kartoffel- oder Maischips? Open Subtitles هيه، يا رجال ماذا تريدون أكثر رقائق الذرة أم البطاطا؟
    Als würdest du über Cornflakes reden. Open Subtitles كما لو أنك تتحدث عن رقائق الذرة
    - Sind Sie okay? Sie sehen aus, als hätte jemand in Ihre Cornflakes gepinkelt. Open Subtitles نظرتم كمن تبول في رقائق الذرة الخاص بك.
    Cornflakes. Open Subtitles أعطِني رقائق الذرة
    Jack, du magst Haferbrei, Peter frische Mango, und für dich Cornflakes, Francis. Open Subtitles (جاك)، أنت تحب الحساء الثقيل و (بيتر) أنت تحب فاكهة المانجا و رقائق الذرة من أجلك يا (فرانسيس)
    Diese Cornflakes, die sind alt. Open Subtitles رقائق الذرة هذه قديمة
    Oder lieber Cornflakes? Open Subtitles او رقائق الذرة ؟
    Ich habe Cornflakes verschüttet. Open Subtitles لقد أوقعت رقائق الذرة.
    Ich liebe Cornflakes einfach. Ach ja? Open Subtitles أحب البعض من رقائق الذرة
    Hier sind deine Cornflakes. Open Subtitles خذ، تناول رقائق الذرة
    Kelly, die Cornflakes sind fertig. Open Subtitles رقائق الذرة جاهزة يا (كيللى)
    Oh, Cornflakes. Open Subtitles رقائق الذرة
    Der Fettanzug riecht nach Maischips. Open Subtitles هذا اللباس رائحته مثل رقائق الذرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more