Von tief unten hochholen! Ungefähr so. Dann zurück, in den Hals zurück... | Open Subtitles | ثمّ تهيّئي نفسكِ بحيث تكون لكِ قوّة دفعٍ، وقوّسي رقبتكِ. |
Hoffentlich tiefgründig genug, dass Sie sich beim Sturz den Hals brechen. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون عميقاً بما يكفي لتسقطي به و تكسري رقبتكِ اللعينة |
Und wenn Sie etwas versuchen, kriegen Sie eins mit diesem Clicky-Pen in den Hals. | Open Subtitles | . في حوالي 40 دقيقة و إذا حاولتي فعل أيّ شيء سوف أطعنكِ في رقبتكِ بهذا القلم المطقطق |
Hier, der Puls an deinem Hals verrät dich. | Open Subtitles | لديكِ هذه النبضة الصغيرة التي تظهر على رقبتكِ ... هناك |
Ich habe eine zweite Schlinge um deinen Hals gelegt, du hast es nicht mal bemerkt. | Open Subtitles | لففتُ خيط آخر على رقبتكِ في تلك المرة، لكنّكِ لم تلحظي. |
Lass mich mal deinen Nacken sehen. | Open Subtitles | أريني رقبتكِ |
Du schmierst dir Gleitgel auf den Hals, nimmst ihn bei den Eiern und reibst seinen Schwanz zwischen Hals und Schulter. | Open Subtitles | كأن تضعي المزلّق على رقبتكِ وتفركي قضيبه بها داعبي خصيتيه وقضيبه على عنقكِ |
Die Krone zu tragen, verkrümmte Euch sicher den Hals. | Open Subtitles | ارتداء التاج لسنوات عديدة لا بد بأنه جعل رقبتكِ ملتوية قليلاً |
Her mit deinem Hals. | Open Subtitles | أعطيني رقبتكِ. |
Oh Baby, du bist wunderschön. Streck deinen Hals raus, streck deinen Hals raus. | Open Subtitles | عزيزتي, أنتِ جميلة مدِّ رقبتكِ |
Wir haben deinen Nacken stabilisiert. | Open Subtitles | (داليا) .لقد ثبتنا رقبتكِ |