"رمح القدر" - Translation from Arabic to German

    • die Heilige Lanze
        
    • Heiligen Lanze
        
    • Speer des Schicksals
        
    • die Lanze
        
    • Lanze bekommt
        
    Du hast die Heilige Lanze doch nicht als Rückenkratzer benutzt. Open Subtitles رجاء أخبرني أنك لم تستخدم رمح القدر كأداة لحك الظهر.
    Ich meine Ihre Zukunft. In der wir die Heilige Lanze haben. Open Subtitles أقصد أنّي من مستقبلكم، مستقبل نملك فيه رمح القدر.
    Dann können wir die Heilige Lanze zerstören. Open Subtitles وعندئذٍ يمكننا تدمير رمح القدر.
    Dann töten Sie sie alle, holen sie ihr Fragment der Heiligen Lanze und bringen Sie es mir. Open Subtitles في هذه الحالة اقتلهم جميعًا وآتني الجزء الذي يملكونه من رمح القدر.
    Sie sind einer der Beschützer der Heiligen Lanze. Open Subtitles أعلم أنك أحد حماة رمح القدر
    Mit diesem Speer des Schicksals werde ich, Odin, der König der Nordgötter, Open Subtitles مع رمح القدر هذا ساستطيع انا اودين ملك الآلهة الشمالية
    Du hast die JSA auf eine Mission geschickt, um den Speer des Schicksals zu beschützen. Open Subtitles أنت أرسلت جمعية العدالة الأمريكية في مهمة لحماية رمح القدر.
    Wir reisen zurück ins Jahr 1916 und verhindern, dass die Legion die Lanze bekommt. Open Subtitles نرجع بالزمن إلى 1916، ونمنع الفيلق من الحصول على رمح القدر من الأساس.
    Leonard Snart und Mick Rory beschaffte ich die Heilige Lanze, ein uraltes Objekt mit der Macht, die Realität neu zu schreiben. Open Subtitles "نلت رمح القدر" "مصنوعة قديمة بمقدورها تغيير الواقع عينه، وغيرناه"
    Euer Team muss die Heilige Lanze von hier wegschaffen. Wir werden euch nicht enttäuschen. Open Subtitles على فريقكم إبعاد رمح القدر من هنا.
    Das ist nicht alles. Er erwähnt die Heilige Lanze. Open Subtitles إنه يكتب عن رمح القدر.
    Nimm dir die Heilige Lanze, nutze sie für dich selbst. Open Subtitles خذ رمح القدر واستفد به لنفسك. -استخدمه لأجلنا . -لا يوجد نحن بيننا .
    Mit Malcolm Merlyn, ehemaliger Kopf der Liga der Assassinen, werden wir drei versuchen, die Heilige Lanze zu finden, ein mystisches Objekt, das die Realität neu schreiben kann. Open Subtitles "معًا برفقة (مالكولم ميرلن) الرئيس السابق لاتّحاد القتلة" "سيجد ثلاثتنا (رمح القدر)" "وهو أداة باطنية بوسعه إعادة تشكيل الواقع عينه"
    die Heilige Lanze muss beschützt werden. Open Subtitles -تتحتَّم حماية رمح القدر بأيّ ثمن .
    Lilys Algorithmus hat ein Stück der Heiligen Lanze gefunden. Open Subtitles منهاج (ليلي) حدد موقع جزء من رمح القدر. أين؟
    Waverider-Crew, wir sind jetzt stolze Besitzer des letzten Fragments der Heiligen Lanze. Open Subtitles يا طاقم (وايفرايدر)، نتشرف بكوننا مالكي آخر قطعة من رمح القدر الآن.
    Sie sind einer der Beschützer der Heiligen Lanze. Open Subtitles "أعلم أنك أحد حماة (رمح القدر)"
    Alle sind ungewöhnlich freundlich, aber wir hoffen, dass du weißt, wo das letzte Teil vom Speer des Schicksals ist. Open Subtitles الجميع سعداء بشكل غير معهود، ولكننا نأمل أنك تعرف مكان آخر قطعة من رمح القدر.
    Sie haben den Speer des Schicksals da drin. Open Subtitles لديهم رمح القدر
    "Sie haben den Speer des Schicksals da drin." Open Subtitles لديهم رمح القدر
    Missionsziel war es, die Lanze zu holen und vor den Feinden zu schützen. Open Subtitles كانت مهمتنا استعادة رمح القدر ومنع وقوعه في أيادي العدوّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more