"رمزاً للأمل" - Translation from Arabic to German

    • Symbol der Hoffnung
        
    Ins Licht zu treten. Ein Symbol der Hoffnung zu sein. JOR-EL: Open Subtitles أن أخرج للعلن، لكي أكون رمزاً للأمل لهم
    Chloe, ich hatte immer gehofft, ich könnte im Verborgenen existieren, aber du wusstest, dass Jimmys Foto von dem rot-blauen Flecken ein Symbol der Hoffnung ist. Open Subtitles (كلوي)، لطالما أنّي سأعيش في سرية تامّة. لكنكِ أقنعتِني أن صورة (جيمي) للبقعة الحمراء والزرقاء، كانت رمزاً للأمل.
    Es ist ein Symbol der Hoffnung. Open Subtitles يعتبر هذا رمزاً للأمل
    Für viele Ukrainer war Europa das Symbol der Hoffnung auf ein besseres Leben; plötzlich fühlten sie sich von ihrer schon lange als unverbesserlich korrupt empfundenen politischen Elite verraten. Um es also deutlich zu sagen: Es waren der Druck des Kreml und die Unentschlossenheit der Regierung Janukowitsch, die die aktuelle Krise hervorriefen. News-Commentary وقد أدى هذا إلى إطلاق سلسلة من الأحداث التي أسفرت الآن عن المذابح والموت في شوارع كييف. كانت أوروبا في نظر العديد من أهل أوكرانيا رمزاً للأمل في حياة أفضل؛ وفجأة شعروا بالخيانة من قِبَل النخبة السياسية التي كانوا يعتبرونها منذ فترة طويلة فاسدة بلا أي أمل في الإصلاح. لذا، فمن الأهمية بمكان أن ندرك بكل وضوح أن الأزمة الحالية كانت ناجمة عن الضغوط من قِبَل الكرملين فضلاً عن تردد إدارة يانوكوفيتش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more