"رموزها" - Translation from Arabic to German

    • entsprechenden Dokumentennummern
        
    • Code
        
    b) Teil I enthält eine kurze statistische Beschreibung der wichtigsten Tätigkeiten des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit allen Themen, mit denen sich der Rat während des Berichtszeitraums befasst hat, einschließlich einer Liste mit folgenden Punkten, gegebenenfalls mit den entsprechenden Dokumentennummern: UN (ب) الجزء الأول، الذي يحتوي على وصف إحصائي مقتضب للأنشطة الرئيسية لمجلس الأمن بخصوص كافة المواضيع التي تناولها المجلس خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك قائمة بكل عنصر من العناصر التالية، مع الإشارة إلى رموزها أو أرقامها، حسب الاقتضاء:
    b) Teil I hat eine kurze statistische Beschreibung der wichtigsten Tätigkeiten des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit allen Themen, mit denen sich der Rat während des Berichtszeitraums befasst hat, zu enthalten, einschließlich einer Liste mit folgenden Punkten, gegebenenfalls mit den entsprechenden Dokumentennummern: UN (ب) الجزء الأول، الذي يحتوي على وصف إحصائي مقتضب للأنشطة الرئيسية لمجلس الأمن بخصوص كافة المواضيع التي تناولها المجلس خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك قائمة بكل عنصر من العناصر التالية، مع الإشارة إلى رموزها أو أرقامها، حسب الاقتضاء:
    Hoffentlich ist es einer der Planeten, an dessen Code ich mich erinnere. Open Subtitles دعنا نتمنى بأنها أحد الكواكب التي يمكن أن أتذكر تسلسل رموزها
    Wie läuft es denn? Verdammt langweilig. Sie können uns gerne beim ersten Code helfen. Open Subtitles و حتى نبدأ في فك رموزها ليس هناك طريقة لمعرفة ما تفعله هذه الاشياء
    Es gibt die Theorie, dass Sie vielleicht einen Code geknackt haben, eine Verschlüsselung, die bedeutungslos ist, solange Sie leben, Open Subtitles هناك نظرية تقول أن هذا له علاقة ببعض الأكواد التى حللت رموزها بعض التشفيرات التى لا معنى لها مع وجودك حيا
    Wir möchten Ihnen hier heute die erste synthetische Zelle präsentieren: eine Zelle, die entstanden ist, indem wir mit deren digitalem Code im Computer anfingen, dann das Chromosom mit Hilfe von vier Flaschen Chemikalien aufbauten, dieses Chromosom wiederum in Hefe zusammenfügten, es in die Empfängerzelle eines Bakteriums verpflanzten - um diese Zelle dann schließlich auf eine neue Bakterienart zu übertragen. TED نحن هنا اليوم لنعلن عن أول خلية صناعية خلية تم صنعها في البداية عن طريق وضع رموزها في الحاسوب وبناء كروموسوماتها من أربعة قوارير كميائية وتجميع الكروموسوم في خميرة ثم نقلها الى خلية بكتيرية متلقية وتحويل تلك الخلية الى صنف جديد من البكتيريا.
    Ich glaube, er hat unseren Code geknackt. Open Subtitles أعتقد أنه فك رموزها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more