Wenn das Telefon klingelt, geht man nicht ran. Die Kruste ist wichtiger. | Open Subtitles | .إذا رن الهاتف و آنت تعدين القشرة فدعيهم يعادوا الإتصال لاحقا |
Ihr klingelt doch nur an Türen und habt irgendwelche Sprüche drauf. | Open Subtitles | هراء,كل ماتفعلونه هو رن جرس الباب و تتحايلون على الزبائن بكلام معسول |
Genau. Bestellen Sie jetzt und Sie bekommen auch "Sun 'n Run"... | Open Subtitles | هذا صحيح ، اطلب واحدة الآن واحصل على كريم "صن ان رن" |
Ich habe mehr Angst vor Rick Moranis als Lord Helmchen, als vor Kylo ren. | Open Subtitles | أخاف من (ريك مورانيس) و (دارك هيملت) أكثر من خوفي من (كيلو رن) |
Klingel endlich! Klingel! | Open Subtitles | رن تباً لك ، رن |
Und gestern vor genau 11 Jahren klingelte das Telefon im Pinguin-Büro. | TED | وقبل 11 عام بالضبط رن جرس الهاتف في مكتب رعاية البطاريق |
Jetzt wisst ihr, was mit Rin Tin Tin passierte. | Open Subtitles | "أتعرف ماذا حدث لـ " رن تن تن [كلب شهير في حد المسلسلات القديمة] |
Die Türglocke läutete und eins der Kinder war als meine Figur verkleidet. | TED | رن جرس الباب كانت خدعة-أو-هدية يلبس كشخصيتي. كان ذلك جداً رائع. |
Ein Hasenlauf. | Open Subtitles | حسناً - لعبة (تشيكي رن) في إنتظارنا - |
Es hat geklingelt, aber dann wurde aufgelegt. | Open Subtitles | هاتفي رن و أجبت عليه، ثم قام المتصل بقطع الاتصال |
Ich sage es euch jetzt allen, falls noch irgendein Handy klingelt, während professionelle Künstler versuchen, ihre Arbeit zu machen, wird derjenige, der für diese Ablenkung verantwortlich ist, in die Stadt verschleppt und als Drogenschmuggler verdingt. | Open Subtitles | أنبهكم الآن إذا رن هاتف آخر ،بينما كادر العمل قيد الاشتغال |
Wenn das Telefon klingelt und ich bin auf der anderen Bettseite komm ich nicht ran. Unmöglich. | Open Subtitles | لو رن الهاتف وأنا بالجهة الأخرى من السرير فلن أستطيع الوصول إليه، من المحال |
Falls das Telefon klingelt, falls sie anruft, könnten Sie... ihr meine Nummer geben? | Open Subtitles | فقط في حالة ما إذا رن الهاتف إذا إتصلت هل يُمكنك إعطائها رقمي ؟ |
Wenn das Telefon klingelt, sagen Sie, ich käme sofort zurück. | Open Subtitles | أسمع أريدك أن تسدي ليّ صنيعًا، إذا رن ذلك الهاتف وايًا كان المتصل، قول "إنه سيعود". |
EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, | Open Subtitles | (إي بي إم دي)، لـ(ألبيرت هنتر) (رن دي إم سي)، لـ(ستيتسوسانيك) |
Zweite CD oben, die ersten vier Songs, da kommt Band on the Run, danach My Sweet Lord, dann Jealous Guy und Photograph. | Open Subtitles | في بداية الجزء الثاني، اول اربع اغاني لديك اغنية " باند ان ذا رن" تليها طما سويت لورد" ثم "جيلوس غاي" ومن ثم "فوتو غراف" |
Doo-wat ak-em ka ren el-Biene shoit. | Open Subtitles | دو وات AK - م كا رن shoit EL - النحل. |
Doo-wat ak-em ka ren el-Biene shoit. | Open Subtitles | دو وات AK - م كا رن shoit EL - النحل. |
- Ok, ok, alles klar, sorry, sorry. Klingel an der Tür. | Open Subtitles | -حسناً، حسناًن آسف، آسف، رن الجرس |
Ich werde den Finger brechen, der es gewagt hat, die Klingel zu läuten! | Open Subtitles | سأكسر إصبع الذي تجرأ على رن الجرس! |
Als er zu Hause ankam, klingelte das Telefon und eine Stimme drohte ihm, falls er seine Tochter weiter zur Schule schickte, würden sie es erneut versuchen. | TED | لحظة وصوله المنزل، رن الهاتف، صوت يحذره، إذا أرسل إبنته مرة أخرى إلى المدرسة سوف يحاولون مرة أخرى |
Ich steckte eine Karte in den Telefonkasten, sodass sie herunterfallen würde, wenn es klingelte. | Open Subtitles | ثم وضعت ورقة خلف التليفون حيث إنها ستقع إذا رن جرس التليفون |
Ich brauche Rin Katsin. - Fass mich nicht an. | Open Subtitles | ابعثوا بمرسوم إلى (دراي ود) فحواه أنني أريد إحضار (رن كاتسن) لهناك فورًا. |
Tags darauf läutete er zur Messe. So erfuhren die Bewohner, dass sie einen Pfarrer haben. | Open Subtitles | في الصباح التالي، رن الجرس معلنا عن .وجود قس في القرية |
Plato, was ist ein Hasenlauf? | Open Subtitles | أفلاطون، ما هو الـ ( تشيكي رن) ؟ |
- Nein, ich rede von der Arbeit. - Also, dein Handy hat geklingelt. | Open Subtitles | لا ، أنا أتحدث عن العمل - هاتف رن ّ وبعد ؟ |