Unter Geschwistern legen wir uns viele der ersten Schichten zu, die Unsere Seele verdecken. | TED | في الأخوة والأخوات، حيث بدأنا في جمع العديد من تلك الطبقات الأولية التي غطت روحنا. |
Aber jetzt müssen wir uns zusammennehmen und ernsthaft versuchen Unsere Seele zu finden | Open Subtitles | لكن هذا الوقت للننتشل أنفسنا سوية ونبحث عن روحنا |
Es wird regnen! Der Regen wäscht Unsere Seele rein ohne zu beten. | Open Subtitles | روحنا وينظف الينا سيقدم مطر.المطر انه الرماد. |
Mit den geheimen Süchten, die unsere Seelen erfüllen. | Open Subtitles | الأساليب السرية التي تستهلك من روحنا |
Vier. Feuer, welches uns unsere Seelen gab. | Open Subtitles | أربعه النار, التي أعطتنا روحنا |
Wenn du irgendwann einmal den Wind... flüstern hörst, wirst du jemanden treffen, dessen Seele meiner ähnlich ist. | Open Subtitles | سوف تلتقين بشخص ما له نفس روحنا |
Sondern auch Unsere Seele. | Open Subtitles | فقدنا روحنا |
Seele meiner Seele, für immer vereint. | Open Subtitles | روح روحي، لربط روحنا... |