| Man hat an der Bahnstrecke von Moskau bis Rostow 44 tote Kinder gefunden. | Open Subtitles | من محطة قطار موسكو على طول الطريق إلى نهاية الخط في روستوف الامر خطير جداً |
| - Rostow AM DON, SOWJETUNION | Open Subtitles | مقاطعة روستوف الاتحاد السوفيتي |
| HERBST 1990 Wir wollen eine sichtbare uniformierte Präsenz 24 Stunden am Tag auf allen Bahnhöfen im Umkreis von 80 Kilometern rund um Rostow. | Open Subtitles | خريف عام 1990 ...نقوم بوضع مراقبة بالزي الرسمي على مدى 24 ساعة في اليوم في كل محطة قطار ضمن 50 متر في روستوف |
| Gibt es in Rostow auch ein Fahrzeugwerk? | Open Subtitles | وماذا في روستوف بالنسبة لهذا المعمل ؟ |
| Gestern fanden Mitarbeiter der Rostower Miliz 8 Leichen in verschiedenen Phasen der Verwesung. | Open Subtitles | البارحة عناصر من جيش روستوف نبشوا 8 جثث وصلت إلى مراحل مختلفة من التحلل |
| Die Prawda taufte ihn den "Werwolf von Rostow". | Open Subtitles | صحيفة برافدا كتبت عنوان عنه " ذئب روستوف " |
| Rostow, die Geiseln sind verschwunden. | Open Subtitles | روستوف , لقد فر الرهائن |
| Prinz Kuragin, Graf Rostow, das ist Mr. Aldridge. | Open Subtitles | دعني أقدمك للأمير (كوراغن) والكونت(روستوف). هذا السيد (الدريدج) |
| Es gab da einen Vorfall in Rostow. | Open Subtitles | هنالك حالة في روستوف |
| Und ein weiterer Fall in Rostow. | Open Subtitles | وهنالك واحد اخر في روستوف |
| Wir konzentrieren uns auf Rostow. | Open Subtitles | سنتجه إلى روستوف |
| Die meisten Fälle offenbar rund um Rostow am Don. | Open Subtitles | كل التركيز حول روستوف |
| - Graf Rostow, meine ich. | Open Subtitles | الكونت (روستوف) على ما أعتقد شكراً لك. |
| Sie erinnern sich an Rostow? | Open Subtitles | هل تتذكران (روستوف)؟ |
| Rostow. | Open Subtitles | روستوف |
| General Iwanow. Leiter des KGB für das Rostower Gebiet. | Open Subtitles | اللواء ايفانوف، رئيس المخابرات الروسية في روستوف |
| Ich garantiere Ihnen dass Sie die nächste freie Wohnung mit 2 Schlafzimmern im Rostower Gebiet bekommen. | Open Subtitles | سأضمن لك شخصياً الحصول على أول شقة بغرفتي النوم عندما تصبح متاحة في روستوف |