"روسيا و" - Translation from Arabic to German

    • Russland und
        
    Wir können tatsächlich in Echtzeit sehen, dass wir gerade Viren in Schweden und Taiwan und Russland und andernorts blockiert haben. TED لذا نحن نرى في الوقت الحقيقي اننا قد اوقفنا فيروس في السويد و تايوان و روسيا و اماكن اخرى
    In China, in Russland und in vielen anderen Ländern die offensive Cyberfähigkeiten entwickeln, machen sie genau das. TED في الصين و روسيا و في العديد من الدول الأخرى و التي تشهد أعمال قرصنة على الانترنت، هذا ما يفعلوه بالتحديد.
    Wie Russland und die USA. Wie wurde das noch einmal genannt? Open Subtitles مِثلَ روسيا و الولايات المُتَحِدَة، ما اسمُ ذلك؟
    Man sorgt dafür, dass Russland und Amerika gegeneinander kämpfen und sich zerstören. Open Subtitles فو فقط كان غبي فأنت لا يجب أن تحارب روسيا و أمريكا ولكن دع روسيا و امريكا يحاربون بعضهم البعض
    Präsident Janukowitsch traf ein Abkommen mit Russland und distanzierte damit das Land weiter von der EU. Open Subtitles برَمَ الرئيس يونكوفيتش اتفاقا مع روسيا و بفعلته هذه قام بإبعاد أوكرانيا عن الإتحاد الأوروبي أكثر فأكثر
    Dieser ist rasch zu einem fünftägigen Krieg zwischen Russland und Georgien eskaliert, aus dem Georgien geteilter als zuvor hervorkam. TED مما أدى الى اضطرار اشتعال حرب استمرت 5 ايام بين روسيا و جورجيا مخلفةً - الحرب - جورجيا مقسمة أكثر مما كانت عليه
    Ich bin Russland und wie heißt das Baby? Open Subtitles أترين أنا روسيا و أنتِ البوسنه , حبيبتى
    Wenn wir zum Atomschlag ausholen, folgt eine Antwort... aus Russland und China. Open Subtitles إن رأى حلفانا إطلاق صواريخنا الننوية سيقوم بالرد علينا،. "روسيا" و "الصين" سوف تطلق صواريخها.
    - In Russland und in China? Open Subtitles -عامان فى روسيا و عامان فى الصين؟
    Würde es dazu kommen, wäre ein Krieg zwischen Russland und Japan... die unausweichliche Folge. Open Subtitles إذاحدثذلك,فالحربالتيبين(روسيا) و ( اليابان ) ستكون مستحيلة التجنب
    Sie gehen nach Russland, und ich erledige das hier. Open Subtitles أنت إذهب إلى (روسيا) و دعني أفعل هذا لك.
    Mein Mandant ist ein respektierter Geschäftsmann in Russland und in Asien. Open Subtitles موكلي رجل أعمال محترم في (روسيا) و في آسيا
    Wir bekommen Kalaschnikows aus Russland und Kokain kommt aus Kolumbien. Open Subtitles نتلقى أسلحة الكلاشنكوف من (روسيا) و الكوكايين من (كولومبيا)
    Es wird aber auch unsere Geheimdienstoperationen in Russland und Osteuropa soweit zurückwerfen, wie wir es uns nicht leisten können. Open Subtitles سوف يثبّت أيضا نشاطات مخابراتنا في (روسيا) و(أوربا الشرقية) بأشكال لا يمكننا تحملها الآن
    Ivan half beim Entwurf der Rahmenvereinbarung zwischen Russland und den USA, um diese Waffen zu beseitigen. Open Subtitles إيفان) ساعد مشروع الاتفاق الإطاري بين) روسيا) و(أمريكا) للقضاء على تلك الأسلحة)
    Wir haben Gespräche abgefangen, die uns sagen, dass sie die Waffe innerhalb der nächsten 24 Stunden einsetzen wollen, um ihre Unabhängigkeit von Russland und Georgien zu erklären. Open Subtitles لقد اعترضنا مُحادثة تُخبرنا بأنهم يُخططون لإستخدام الجهاز خلال الأربع والعشرين ساعة المقبلة لكي يعلنوا استقلالهم عن (روسيا) و(جورجيا).
    Er nutzt GPS -- damit sind Sie ja in ihrem Auto vertraut, Sie wissen vielleicht nicht, dass es ein GPS für die USA gibt, eines für Russland, und ein neues GPS System für Europa, namens Galileo. TED وهي تستخدم نظام تحديد المواقع (GPS) -- أنتم معتادون على استعمال هذا النّظام في سياراتكم, ولكن قد لا يكون مألوفا لديكم حقيقة أن هنالك نظاما لتحديد المواقع أمريكيا هنالك نظام لتحديد المواقع روسيا و هنالك نظام جديد لتحديد المواقع يعود لأوروبا, يدعى "غاليليو".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more