Und nebenbei, Sie werden Ruvé Adams hundertprozentig unterstützen, um uns den Ärger mit irgendwelchen lästigen, neuen Kandidaten zu sparen. | Open Subtitles | بالمناسبة، ستُعلن دعمك الكامل لـ (روفي آدمز) لتوفّر علينا عناء الانتخاب الكتابيّ المزعج. |
Aus diesem Grund werde ich meinen Wahlkampf mit sofortiger Wirkung aussetzen und Ruvé Adams meine volle Unterstützung zukommen lassen. | Open Subtitles | وفي ضوء ذلك، أعلن إنهاء ترشّحي فورًا كما أعلن تأييدي الكامل لـ (روفي آدمز). |
Es sei denn, Darhks Sprengtrupp wird jeden auslöschen, außer Ruvé. | Open Subtitles | إلّا إذا كان فريق الإبادة لـ (دارك) سيبيد الجميع سوى (روفي). |
Ruvé Darhk wird gewährleisten, dass alle dieses Videomaterial sehen. | Open Subtitles | (روفي دارك) ستحرص على أن يرى الجميع ذلك التصوير. |
- Ich stehe hier unter Feuer, Ruvi. | Open Subtitles | أنا تحت النيران هنا , روفي النار التي بدأتها يا ماكس |
Du könntest absagen. Du schuldest Ruvé Darhk nichts. | Open Subtitles | يمكنك تجاهل ذلك، فلستَ مدينا لـ (روفي دارك) بشيء. |
Mit Ruvé Darhk als Bürgermeisterin braucht sie eine Heldin ohne Maske. | Open Subtitles | وبما أن (روفي دارك) باتت عمدتها، فهي تحتاج بطلة غير مقنّعة. |
Ruvé Darhk wollte seine Folgschaft in der letzten Phase gewährleisten. | Open Subtitles | (روفي دارك) ودَّت الحرص على طاعته في المرحلة الأخيرة. |
Ich bin in die Politik gegangen, um etwas zu verändern, um die Welt zu verbessern, und Ruvé hat mir gezeigt, dass die einzige Möglichkeit, das zu tun, ein Neuanfang ist. | Open Subtitles | دخلت مجال السياسة لإحداث تغيير، لتحسين العالم و(روفي) أرتني أن الوسيلة الوحيدة لفعل ذلك هي البدء من جديد. |
Ruvé hat die gesamte Arche mobilisiert, um uns zu suchen. | Open Subtitles | روفي) تسيّر أهل الفلك جميعًا) .للبحث عنّا |
Er hat Alex getötet, der mich hierhin gebracht hat, weil Ruvé ihn unter Drogen gesetzt hat, so wie du es mit mir gemacht hast. | Open Subtitles | قتل (ألكس) الذي جلبني لهنا .لأن (روفي) خدرته، كما فعلتَ بي |
Ruvé wird bestimmt deine Party-Vergangenheit ansprechen, wenn sie das tut, müssen wir... | Open Subtitles | غالبًا (روفي) ستسألك عن ماضيك اللعوب، لكن إن فعلت، فإننا... |
Zweiter Stock, 60 Meter vom Liberty-Ballsaal entfernt, von Ruvé Darhk und vielen unschuldigen Menschen. | Open Subtitles | حيث (روفي دارك) والكثير من الأبرياء. |
- Du glaubst, Ruvé Darhk wird das zulassen? | Open Subtitles | أتحسبين (روفي دارك) ستسمح بذلك؟ |
Ruvé Adams. | Open Subtitles | -مَن؟ (روفي آدمز). |
- Da ist Ruvé Darhk. | Open Subtitles | -هناك توجد (روفي دارك ). |
Wenn sie Ruvé Darhk töten will, meine Stimme hat sie. | Open Subtitles | -أو ستقتل (روفي دارك)، إنّي أؤيدها . |
Das tötet nicht nur Ruvé Darhk. | Open Subtitles | لن تقتل (روفي دارك) فقط. |
- Ruvi! Es ist wahr, Max. | Open Subtitles | روفي إنها الحقيقة يا ماكس |
- Max. - Ruvi hat recht. | Open Subtitles | ماكس روفي على حق |
Das ist uncool. Das ist uncool, Ruvi! | Open Subtitles | هذا ليس مقبول، هذا ليس مقبول يا (روفي)! |