| - Mr. Rocca rüstet sicher gerne auf. | Open Subtitles | أنا متأكد إن رجلاً ذكياً مثل السيد (روكا) ينظر دائماً للتطور |
| Rocca überprüft mich vermutlich gerade. Ich melde mich wieder. | Open Subtitles | (روكا) من المحتمل يتقصى أمري كما قلت، أنا سأبقى على إتصال |
| Mr. Rocca meint, Sie könnten uns bei unseren Bemühungen nützen. | Open Subtitles | يظن السيد (روكا) إنك تستحق الإنضمام إلينا -إلى مساعينا المختلفة |
| Jean Roqυa. | Open Subtitles | كل ما به لمعلمي جون روكا |
| - Siehst dυ den? Das ist Roqυa. - Wenn ihr feststeckt, wechselt die Position. | Open Subtitles | انظر هنا هذا روكا |
| Dies ist ein erstaunlicher Mensch, Sebastiano Rocha, in Belo Horizonte, in der drittgrößten Stadt Brasiliens. | TED | مثل هذا الرجل الرائع .. سيباستاو روكا في مدينة " بيلو هوريزونتي " في ثالث اكبر مدينة في البرازيل |
| Wie Paolo Rocca und Bill Rusman? | Open Subtitles | -مثل (باولو روكا) و (بيل روسمان ) |
| Mr. Rocca, Sie leben von einem Reisebüro. | Open Subtitles | سيد (روكا) مصدر دخلك المنصوص... |
| Rocca ist der Bestatter. | Open Subtitles | (روكا) هو متعهد دفن الموتى |
| Seine rechte Hand heißt Rocca. | Open Subtitles | ذراعه الأيمن رجل بأسم (روكا) |
| Ein paar Minuten mit Mr. Rocca. | Open Subtitles | بعض دقائق مع السيد (روكا) |
| Taio Rocha nutzt Seifenherstellung als eine Technologie des Lernens. | TED | و"تيو روكا " يستخدم صناعة الصابون كتقنية تعليم |
| Rocha wusste, die Politiker würden ihm alles zuschieben, sobald es eng wird. | Open Subtitles | وعرف (روكا) اذا شخص ما قد ذهب الى الشرطةالمدنية... سيفرغ السياسيون كل شيء عليه |