"رومو" - Translation from Arabic to German

    • Romo
        
    Aber das Wichgiste an Romo ist, dass wir etwas völlig Intuitives erschaffen wollten. TED لكن الشيء الأهم عن رومو بأننا نريد ايجاد شيء لديه بديهة متكاملة.
    Romo ist wie ein Haustier mit eigenem Charakter. TED لذلك يمكن اعتبار رومو كحيوان أليف لديه عقله الخاص به.
    Romo wird ein Video auf dieses Gerät übertragen. TED رومو يستطيع أن يبث الفيديو إلى هذا الجهاز.
    Ich kann alles sehen, was Romo sieht, und erhalte die Sicht eines Roboters auf die Welt. TED وبذلك أستطيع رؤوية أي شيء يستطيع رومو رؤيته، والقاء نظرة بعيون الربوت على العالم.
    Ich kann Romo in Aufregung versetzen. TED لذلك أستطيع الدخول للداخل والقول دعونا نجعل من رومو متحمسا.
    Man muss niemandem beibringen, Romo zu steuern. TED لا يجب عليك أن تعلم أحدهم كيف يقود رومو.
    Sie können dieses Verhalten im Browser simulieren, was Romo gerade hier links tut. TED وتستطيع في الحقيقة محاكاة هذا السلوك في المتصفح، وهو ماترى رومو يفعله في اليسار.
    Die Zukunft persönlicher Robotik passiert heute und sie wird von kleinen, beweglichen Robotern wie Romo abhängen und von der Kreativität von Menschen wie Ihnen. TED مستقبل الروبوتات الشخصية يحدث الآن. وسوف تعتمد على روبوتات صغيرة، ورشيقة مثل رومو وابداع الأشخاص أمثالك.
    Wie Tony Romo. Open Subtitles تعلمين , مثل توني رومو إنه راعي بقر دالس.
    Romo verwendet ein Gerät, das Sie alle kennen und lieben – Ihr iPhone – als Gehirn. TED رومو هو روبوت يستخدم جهاز تعرفه وتحبه -- جهاز الآيفون -- كدماغ.
    Ich werde Ihnen kurz zeigen, Romo überträgt ein Video, sodass Sie mich und das gesamte TED-Publikum sehen, TED لذا سأريكم بسرعة، رومو -- يبث الفيديو، لذلك يمكنك رؤويتي ورؤية جميع الحضور في TED.
    Das ist Romo. TED تعرفوا على رومو.
    Wenn ich die Welt erkunden möchte – Romo ist müde – wenn ich mit Romo die Welt erkunden möchte, kann ich ihn mit jedem anderen iOS-Gerät verbinden. TED وإذا أردت أن أستكشف العالم -- أوه، رومو متعب -- إذا أردت استكشاف العالم أستطيع الإتصال معه من أي جهاز يعمل بنظام أبل iOS.
    (Applaus) Das sind ein paar coole Sachen, die Romo heute schon machen kann. TED (تصفيق) هناك مجموعة من الأشياء الرائعة التي يستطيع رومو فعلها اليوم.
    Romo, diese Geschichte über die Frau, die Sie mal geliebt haben und vergessen wollten, ist die wahr? Open Subtitles (رومو), تلك القصة التى حكيتها عن الفتاة .. المرأة التى أحبًٌتك وقد أنتهيت معها , هل هي قصة حقيقية ؟
    Aber niemand gibt ihnen die Schuld, Romo,... weil an einem gewissen Punkt, treffen wir alle Entscheidungen... die uns das Leben auf Kosten anderer retten. Open Subtitles لكن لم يلومك أحداً يا (رومو) لأنه من المؤكد أننا كلنا قد أتخذنا القرارت التى أنقذت حياتنا بينما غامرت بحياة أخرين
    Denken Sie, sie sind einzigartig, Romo? Open Subtitles إنك تعتقد أنك فريد , أليس كذلك يا (رومو) ؟
    Agent Romo, ich muss zurück zum Weißen Haus. Open Subtitles حضرةَ العميل (رومو) يجب أن أعودَ للبيتِ الأبيض.
    Romo, können wir uns mal unterhalten? Open Subtitles رومو) , ربما يمكننا عقد محادثة)
    Kommen Sie, Romo. Lassen Sie uns überlegen. Open Subtitles هيا يا (رومو) , دعنا نربط أفكارنا معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more