| Aber ihr müsst noch viel lernen. Richeiieu ist 1. Minister beim König. | Open Subtitles | لكنك تضع تعلّـم السيف نصب أعينك هنا (ريشيليو) وزير الملك الأول بلا منازع |
| Soii ich Richeiieu gegenübertreten mit so unanständig gekieideten Leuten? | Open Subtitles | كيف أستطيع مواجهة (ريشيليو) بينما لا يحظـى رجالي بملابس لائقة ؟ |
| Richeiieu ist mein bester Freund. - Mein treuester verteidiger. | Open Subtitles | ألا يدركون بأن (ريشيليو) أعز صديق لي ومُناصري؟ |
| Es geht um eine Allianz zwischen Richelieu und Buckingham. | Open Subtitles | تحدد الخطوط العريضة في المعاهدة لخطة ريشيليو بعقد تحالف مع باكنغهام |
| Kardinal Richelieu lässt grüßen und verspricht Seiner Heiligkeit, sollte er weitere Gesandte schicken, kehren sie in demselben Zustand zurück. | Open Subtitles | تاكد من تسليمها إلى روما قول الكاردينال ريشيليو يرسل تحياته |
| Richeiieus Befehie oder Eure Dueiie? | Open Subtitles | وما الأكثر أهمية بالنسبة لنا، مهمة (ريشيليو) أم النزاعات مع عابري السبيل؟ |
| Das guter Hauswirt schmeckt nach Richeiieu. | Open Subtitles | ماهذاإلاسخافة،عزيزيصاحبالمنزل ، أيها التابـع لـ (ريشيليو) |
| Richeiieu hat überall Spione an meinem Hof in meinem Schiatzimmer. | Open Subtitles | لكنجواسيس(ريشيليو)فيكلمكان، في قصـري، في حجرة نومـي |
| Unser großer vorteil ist: Richeiieu weiß nicht wo wir hingehen. | Open Subtitles | لدينـا فائدة واحدة وهـي أن (ريشيليو) لا يعلم بذهابنـا |
| - Pianchet wir müssen vorsichtig sein. Vieiieicht will Richeiieu sich an mir rächen. | Open Subtitles | (بلانشيت)، يجب أن نكون حذرين ربما يُخطط (ريشيليو) في الإنتقام |
| Nur Richeiieu Rochefort und die Gräfin de Winter wissen es. | Open Subtitles | -لا أعلم (أعتقدأن(ريشيليو)،(روشفور، الكونتيسة (وينتر) يعلمون بمكانهـا |
| Ich muss fliehen vor Richeiieu. | Open Subtitles | إنهـا ترسلني إلى مكان حيث لا يستطيع (ريشيليو) إيجادي |
| Verstehe ich recht? Der große Richeiieu macht ein Friedensangebot? | Open Subtitles | هل لي أن أفهم سبب إستعداد (ريشيليو) على التفاوض من أجل السلام؟ |
| Du und Porthos reitet weiter mit Richeiieu. | Open Subtitles | أنت و(بورتس) عليكم بالعودة إلى المعسكر مع (ريشيليو) |
| - Ich meine Kardinal Richelieu, das ist nicht ganz dasselbe. | Open Subtitles | أعنى كاردينال ريشيليو انه ليس بالمثل |
| Kardinal Richelieu, dieser Mann... | Open Subtitles | الكاردينال ريشيليو هؤلاء الرجال إنهم |
| Sie steht bei unserer Königin im Dienst und ich argwöhne dass Richeiieus Leute sie verfolgen. | Open Subtitles | -حسناً، إنها واحدة من جواري الملكة أشكّ بأن رجال (ريشيليو) يراقبونهـا عن كثب |
| Richeiieus Leute haben einen schlechten Geschmack. | Open Subtitles | رجال (ريشيليو) ذو سمعة سيئة لإفتقارهـم الكامل للذوق. |
| Verkieidet mitten durch Richeiieus Spione. | Open Subtitles | بمفردك،مُتنكّراً، تحت رحمة أوغـاد (ريشيليو) |
| Musketiere... durch den Erlass seiner Majestät des Königs... und Kardinal Richelieus... werden die Musketiere offiziell aufgelöst. | Open Subtitles | ايها الفرسان بموجب مرسوم مشترك من جلالة الملك لويس الثالث عشر وصاحب الغبطة الكاردينال ريشيليو |