Rembrandt ist ein Propagandist im Weltbild des Christentums. | TED | الفنان ريمبراندت ممارس للدعاية من وجهة نظر مسيحية |
Zu Ihrer Rechten, die schönen alten Häuser sind in den Gemälden unseres berühmten Malers, Rembrandt, zu sehen. | Open Subtitles | على يمينك تلك البيوتِ القديمةِ الجميلةِ يُمْكِنُ أَنْ تراها في صورِ رسّامِنا المشهورِ، ريمبراندت |
Es geht darum, uns die Freiheit zu erlauben, vollkommen menschlich zu werden, und die Breite und Tiefe der menschlichen Psyche zu erkennen und Institutionen zu schaffen, um den schwachen Rembrandt'schen Altruisten in uns zu schützen. | TED | عن السماح لأنفسنا بالحرية لنصبح بشر بكل معانى الكلمة، ندرك الخطأ ومساحة الروح الإنسانية وأفكارها وبناء مؤسسات لحماية نظرية ريمبراندت الهشة فى محبة الغير الحقيقية. |
Es ist kein Correggio, sondern ein gefälschter Rembrandt. | Open Subtitles | وهو ليس كوريجيو، هو ريمبراندت مزيف. |
Da Vinci, Rembrandt, Van Gogh, Renoir. | Open Subtitles | داكي: دافينشي،ريمبراندت,فانجوخ،بوتشيلي، توني : افضل بوتيسيلي سيلي ساندويش - " ريمبراندت |
He, Mann. Für Rembrandt ist das höhere Mathematik. | Open Subtitles | هآي, بالله عليك يآ رجل (هذه حسابات رياضية من (ريمبراندت |
Rembrandt, Picasso, Michelangelo... | Open Subtitles | (ريمبراندت)، (بيكاسو)، (مايكل انجلو) |