Renee, ich wollte später Kleider einkaufen gehen und hatte gehofft, du würdest mich begleiten. | Open Subtitles | رينيه, كنت سأقوم بتبضع بعض الملابس وكنت آمل ان تنضمي الي شكرا لله. |
(Ally) Wenn ich niedergeschlagen bin gehe ich mit Renee tanzen. | Open Subtitles | حينما اكون مكتئبه, رينيه, تأخذني لنرقص, لترفع من معنوياتي كما اعتقد |
Renee ist sauer, weil Georgia sich mit Ally anfreunden will. | Open Subtitles | رينيه غاضبه لأن جورجيا ودودة مع آلي كإجراء وقائي. |
Sie hätte gerne gedacht, aufreizend für Sir Stephen. Aber sie hatte Angst vor dem, was er René vielleicht erzählt hatte. | Open Subtitles | لو السّيرِ ستيفن لَمْ يُحبّْها رينيه ممكن يَتوقّفُ عن مَحَبَّتها |
Weiß Rene, dass Sie Männer begehren, denen Sie sich ausliefern? | Open Subtitles | لا أَحبُّ رينيه نعم لَكنَّك سهلة لا تُتحرّكْي |
Und Sie auch nicht, wenn Sie zu Big Jim Rennie halten. | Open Subtitles | أو سلطتك انت يا حلوة اذا قررتي الوقوف بجانب بيغ جيم رينيه |
Renee redete dauernd über das Lokal, ich dachte, wir prassen mal was. | Open Subtitles | رينيه امتدحت هذا المكان كثيرا لذا اعتقدت أننا بامكاننا البذخ |
Du brauchst keine drei Leute zur Zubereitung eines Salats, ich gehe dann zurück zu Renee. | Open Subtitles | حسنا, بالطبع, لا تحتاجون لثلاثة أشخاص لاعداد السلطة لذا سأعود لمنزل رينيه |
Ich sehe mich schon als die nächste Mrs. Renee... | Open Subtitles | أستطيع ان اتخيلل نفسي وقد اصبحت السيدة رينيه |
Renee, liebe, süße, schreckliche Frau, würdest du mir die Ehre erweisen und morgen Abend mit mir dinieren? | Open Subtitles | رينيه عزيزتي ايتها الفتاة الجميلة الرهيبة هلا شرفتني بتناول العشاء معي؟ غدا مساء؟ |
Renee, ich bin vielleicht nicht dein größter Fan, noch mag ich dich, aber eine Sache lässt sich nicht abstreiten. | Open Subtitles | رينيه قد لا اكون اكبر .. محبينك او حتى معجبة بك لكن هناك شيء واحد لا يستطيع احد ان يجادل بشأنه |
Renee Perry hatte keine Ahnung, wie nah ihre Freundin am Selbstmord stand. | Open Subtitles | رينيه بيري لم يكن عندها اي فكرة كم كانت صديقتها قريبة من ان تنتحر |
Renee Perry hatte monatelang auf einen Antrag gewartet. | Open Subtitles | رينيه بيري انتظرت شهورا عديدة لطلب الزواج |
Als sie wieder mal enttäuscht wurde, beschloss Renee, etwas zu sagen. | Open Subtitles | لذا عندما ضربت خيبة الأمل مجددا قررت رينيه ان تصرح عن رأيها |
Ja, Renee Perry hatte lange auf einen Antrag gewartet. | Open Subtitles | نعم رينيه بيري قد انتظرت وقتا طويلا لأجل عرض الزواج |
Maria, René und ich fahren heut Nacht nach Paris. | Open Subtitles | ماريا، رينيه وأنا سنذهب بالسيارة إلى باريس اللّيلة. |
Jahrhunderte später schlug der Philosoph René Descartes vor, dass das Universum eine Reihe von Wirbeln sei und dass sich jeder Stern im Zentrum eines Wirbels befinde. | TED | بعد قرون تلت ذلك، الفيلسوف رينيه ديكارت أشار إلى أن الكون عبارة عن سلسلة من الدوامات، والتي أسماها المخاريط الدورانية وقال بأن كل نجمة تقع في وسط مخروط |
Sie begriff, dass ihre Zuneigung zu Rene, ihr Aufenthalt im Schloss, die Prüfungen, die sie auf sich genommen hatte, dass die nur dazu gedient hatten, sie an den heranzuführen, den sie liebte. | Open Subtitles | لقد فَهمتْ بأنّ إرتباطها إلى رينيه أيامها في القلعةِ و مشاقها |
Hast Du gehört, dass Mr. Rennie gestorben ist? | Open Subtitles | هَلْ سَمعتَ بان السّيدَ رينيه ماتَ؟ |
Tash bei Renée Strauss kann ein Kleid aussuchen, das angemessen und nicht lächerlich teuer ist. | Open Subtitles | وتاشا في محل رينيه يمكنها انتقاء الفستان يكون مناسب . وليس مبالغ فيه ومكلف |
Renne hat ihre Hausaufgaben fleißig gemacht. | Open Subtitles | رينيه قامت بالكثير من الواجبات |
Das heißt Rienne und ist Französisch. | Open Subtitles | ذلك ينطق رينيه و هذا بالفرنسيه.. صحيح؟ |