Sorry. Als ich 'Gebrüll' hörte, ist mir das rausgerutscht. | Open Subtitles | آسف، سمعتُ أحدهم يقول زئير لذا استرسلتُ بالأمر. |
Bei Kovus mächtigem Gebrüll werden alle Stimmen still | Open Subtitles | ضرب طبول الحرب رعب زئير كوفو الهائل |
Stellt euch vor, die letzte Erinnerung an Gottes grüne Erde ist das Gebrüll des Kraken und der Gestank von tausend verfaulten Leichen. | Open Subtitles | تخيل، آخر شيء تعرفه علىأرضاللهالخضراء... هو زئير الكراكن وإنتشار رائحة ألف جثة نتنة |
Der Aufschrei der Menge. Das Brüllen eines Löwen. | TED | هتاف الحشود. زئير الأسد. اصطدام المعادن. |
Könnten Sie einmal Brüllen? | Open Subtitles | لمَ لا تصدر بعضٍ من زئير الغول المشهورة؟ |
Für das Blut und den Sand, das Grölen der Menge, es erhebt die Geister mehr als man es sich von einer Änderung der Landschaft erhoffen könnte. | Open Subtitles | و تلك الرمال و الدماء و زئير الحُشود إنهاتَرفعمن روحك... هذا اكثر من اى شيء قد يعرضه الأمل. |
Das Gebrüll der Menge. | Open Subtitles | زئير الجمهور... |
"Kleines Gebrüll." Pah! | Open Subtitles | زئير خفيف |
Dieses Gebrüll. | Open Subtitles | زئير |
Es ist schwer eine edle Löwin ohne ein gutes Brüllen zu sein. | Open Subtitles | من الصعب أن تكوني أسداً جيداً بدون زئير |
Ein leises Flüstern, doch heute wurde es zu einem Brüllen. | Open Subtitles | همسٌ صغير, وتحول اليوم إلى زئير |
Ich muss mein Unwohlsein-Gefühl auf dem richtigen Level halten, also nutze ich Darth Vader, den Joker und Godzillas Brüllen, um mich in diesem optimalen Bereich zu halten. | Open Subtitles | أحتاج لأن أبقي قلقي في المستوى المناسب، لذا أستخدم (دارث فايدر)، (الجوكر)، و زئير (غودزيلا) لكي أبقى في تلك النقطة الرائعة. |
Nein. Ein Brüllen. | Open Subtitles | لا، زئير |
Das Grölen der Menge. | Open Subtitles | زئير الجمهور |