Wir zeigen ihnen Bilder von ihrer Hochzeit, ihren Flitterwochen und ihren Kindern. | Open Subtitles | سنريهم صور زفافهم شهر عسلهم أطفالهم كُلّ شيء يذكرهم |
Ich bin mir sicher, dass alle Kerle diesen Blick in der Nacht vor ihrer Hochzeit haben. | Open Subtitles | أوقن أن هذه النظرة تعتلي محيا كل الرجال قبيل زفافهم. |
LADEN EIN ZU ihrer Hochzeit | Open Subtitles | طلب لحضورك إلى زفافهم بكل سعادة السبت، 12 إبريل |
Und ich hab wirklich keine Ahnung, wie ihre Hochzeit war, Anya. | Open Subtitles | و يا آنيا , أنا ليست لديّ أي فكرة عمّا كان عليه الحال في زفافهم |
Aber ich bin sicher, bei der Hochzeit haben alle darüber gelacht, richtig? | Open Subtitles | ولكنى متأكد أنهم ضحكوا بشده بسببها فى يوم زفافهم أليس كذلك؟ |
Kinder, es ist nicht immer rational, aber Leute an ihrem Hochzeitstag, | Open Subtitles | يا أولاد لا يبدو ذلك معقول دائماً ولكن في يوم زفافهم |
- "Beyond The Sea" spielte auf ihrer Hochzeit. | Open Subtitles | - ما بعد البحرِ لَعبَ في زفافهم. |
Dexter war schuldig am Mord an Whitmans Verlobter am Tag vor ihrer Hochzeit. | Open Subtitles | (ديكستر) أُدين في قتل خطيبة (ويتمان) عشية زفافهم |
Wir waren ja auch auf ihrer Hochzeit. | Open Subtitles | لأننا ذهبنا إلى زفافهم. |
Vielleicht schaffen Sie es bis zu ihrer Hochzeit. | Open Subtitles | ربما يمكنك حضور حفلات زفافهم |
Die ganze Zeit, als ich aufgewachsen bin, redeten sie nur davon, als wäre ihre Hochzeit etwas Magisches gewesen. | Open Subtitles | تعلمين , الوقت بأكمله الذي كنت أكبر فيه هذا كل ما تحدثا بشأنه على الإطلاق تعلمين , زفافهم وكأنه شيئاً ما سحرياً |
Ich muss einer der reichsten Familien in Stadt beibringen, dass der von ihnen engagierte Chefkoch ihre Hochzeit nicht ausrichten kann, und sie mit mir vorlieb nehmen müssen. | Open Subtitles | والآن يجب أن أخبر أحد العائلات الثّرية في المدينة بأن كبيرة الطباخين التي استأجروها لن تستطيع عمل حفل زفافهم والآن هم عالقون معي، وأتمنى أن يختارونه |
Es ist von ihrem Hochzeitstag. | Open Subtitles | في حفل زفافهم. في سنة 1946 |