"زيادة الاستثمار في" - Translation from Arabic to German

    • höhere Investitionen in
        
    • höheren Investitionen in
        
    Die Afrikanische Union hat 2014 als das Jahr der Landwirtschaft und Lebensmittelsicherheit in Afrika erklärt, und es wird erwartet, dass der Landwirtschaftssektor des Kontinents deutlich wächst. Theoretisch sollte dies zu einer allgemeinen Verbesserung der Ernährungslage führen, aber höhere Investitionen in die Landwirtschaft sind kein Allheilmittel. News-Commentary أعلن الاتحاد الأوروبي 2014 عام الزراعة والأمن الغذائي في أفريقيا، ومن المتوقع أن يسجل قطاع الزراعة في القارة نمواً كبيرا. ومن الناحية النظرية، لابد أن يعمل هذا على تحسين التغذية في الإجمال؛ ولكن زيادة الاستثمار في الزراعة ليست العلاج السحري لكل داء. فنحن في احتياج إلى التركيز على بناء برامج الزراعة الحساسة للتغذية والتي تشمل صغار المزارعين، والأسر، والنساء، والأطفال.
    Viertens zählen zu den höheren Investitionen in das soziale Sicherheitsnetz des Landes nicht nur Ausgaben in den Bereichen öffentliche Gesundheit und Sozialversicherung, sondern auch höhere Förderungen im Wohnbau. Das sollte dazu beitragen, das Problem der ungenügenden Nachfrage nach Immobilien zu lösen, das zum Zusammenbruch der chinesischen Wirtschaft hätte führen können. News-Commentary رابعاً، لا تشتمل زيادة الاستثمار في شبكة الأمان الاجتماعي في البلاد على الصحة العامة والتأمين الاجتماعي فحسب، بل إنها تمتد أيضاً لتشمل إعانات الإسكان. وهذا من شأنه أن يساعد في حل مشكلة نقص الطلب على العقارات، وهي المشكلة التي كانت لتتسبب في انهيار اقتصاد الصين.
    Fünftens werden die ebenfalls im Rettungspaket der Regierung vorgesehenen höheren Investitionen in ländlichen Gebieten dazu beitragen, die Kluft zwischen den Reichen in den Städten und den Armen am Land zu verkleinern. Um den Verkauf von Haushaltselektrogeräten in den ländlichen Gebieten anzukurbeln, hat die Regierung Preissubventionen im Ausmaß von 13 Prozent eingeführt. News-Commentary خامساً، سوف يساعد بند زيادة الاستثمار في المناطق الريفية، والذي اشتملت عليه خطة الإنقاذ الحكومية، في تضييق الفجوة بين المناطق الحضرية الغنية والمناطق الريفية الفقيرة. ولتشجيع بيع الأجهزة الكهربائية المنزلية في المناطق الريفية فقد بدأت الحكومة في دعم الأسعار بنسبة 13%، وهذا لن يفيد الاستهلاك في المناطق الريفية فحسب، بل ومن شأنه أيضاً أن يعزز من نمو المؤسسات الصناعية الكبرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more