Nicht wenn das bedeutet, dass meine festgesetzten Besuche bei den Kindern abgesagt werden. | Open Subtitles | ليس إن كان ذلك يعني إفساد جدول زياراتي مع طفليّ |
Wow, das wird vollkommen meine Besuche dort verändern. | Open Subtitles | واو, سيغير ذلك من طبيعة زياراتي إلى هناك |
Ich werde meine Besuche bei der Königin heute wieder aufnehmen. | Open Subtitles | لقد قررت ان استكمل زياراتي لغرفة الملكة ابتداءً من اليوم |
Er denkt, meine Besuche helfen dir, also wenn du willst... Kann ich weiterhin kommen. | Open Subtitles | يعتقد أن زياراتي مفيدة لك لذا يمكنني معاودتها إن شئت |
Ich hab meine Besuchsrechte für Seife verloren? ! | Open Subtitles | أضعت زياراتي الجنسية من أجل صابون؟ |
Manchmal denke ich, dass meine Besuche das Einzige sind, was ihn noch am Leben hält. | Open Subtitles | أحياناً أظن زياراتي هي الأمر الوحيد الذي يبقيه حياً. |
Und die Terminkoordination meiner Besuche im Krankenhaus. | Open Subtitles | التي تزامنت مع زياراتي إلى المشفى |
Und die Terminkoordination meiner Besuche im Krankenhaus. | Open Subtitles | التي تزامنت مع زياراتي إلى المشفى |
und Sie erzählen mir, meine Besuche würden sie durcheinander bringen. | Open Subtitles | وأنت أخبرتني أن زياراتي تُربكها. |
Aber das Außergewöhnlichste, was ich über sie bei einem meiner ersten Besuche, viele Jahre zuvor, gelernt habe, ist, dass Sie jeden Morgen -- solche herausfordernden, außergewöhnlichen Tage an vorderster Front -- mit singen starten. | TED | ولكن واحدة من أكثر الأشياء غير الاعتيادية التي تعلمتها عنهم في واحدة من أولى زياراتي هناك منذ عدة سنوات كانت أنهم يبدأون كل صباح -- هذة التحديات , أيام غيرعادية في الصفوف الأمامية -- بالغناء |
Ich hab meine Besuchsrechte verloren, du Spinner. | Open Subtitles | لقد فقدت زياراتي الجنسية |